Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

也不多说,让事实去说

。


Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

也不多说,让事实去说

。
Encore des paroles que tu sèmes au vent.
尽

虚
尽
花言巧语!
Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.
这些说得动听的承诺, 都不过

而已。
Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利只
句
。
Ce n'est pas un vain mot.
这不
句
。
Ce ne sont que des mots.
这不过
些
。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴参加本次辩论不
为了作
连篇的发言,或玩弄掩盖事实的文字
戏。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的
避免滔滔不绝地说
。
Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.
该进程必须迅速进行,不要装模作样,耍把戏或说
。
L'engagement des États parties en faveur du désarmement devrait se concrétiser.
缔约国承诺裁军不应成为
,必须付诸实施。
Cet engagement était fondamental, et pour les Israéliens il représentait davantage qu'un simple verbiage.
这
承诺
根本性的,对以色列人来说,它代表得不

,而
更多。
Le multilatéralisme reste un mot; le plurilatéralisme demeure la réalité.
多边主义仍然

,诸边主义仍然
现实。
Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.
首先,需要多做事少讲
。
Dans un monde de plus en plus mondialisé, « interdépendance » n'est plus un maître mot abstrait.
在
个全球化的世界中,相互依存已不再
句
。
Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.
信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅
句
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲
,
以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
Discours que tout cela!
这些都

!
Pour elles, les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont encore que de simples chimères.
对这些人来说,《千年发展目标》并不只

。
Sans un tel processus, les idées et propositions concrètes formulées au fil des ans resteront lettre morte.
没有这样
个进程,多年来提出的各种具体意见和建议仍将

。
En somme, comme diraient les Latins : « Facta non verba ».
简单地说正如拉丁语所说的那样:“要行动而不要
”。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。