En outre, l'usine a une bonne équipe de production, une puissance d'émission de carbone.
此外,本厂具有稳健
生产队伍,雄厚
制炭实力。

伐

marcher d'un pas fermeEn outre, l'usine a une bonne équipe de production, une puissance d'émission de carbone.
此外,本厂具有稳健
生产队伍,雄厚
制炭实力。
Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.
我们正以稳健
伐,向世界一流帽厂迈进。
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
展望明天,国奥

将迈得更加稳健!
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Il fallait cependant pour cela une gestion prudente de l'économie nationale.
但是先决条件是必须进行稳健
国内管理。
La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健
国内政策和正确施政。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票
主要是稳健派民事领导
。
À long terme, un système de financement interne plus solide et fonctionnant parfaitement était indispensable.
从长远来看,必须建立活跃有力、运作稳健
国内金融体系。
Dans l'annexe au rapport du Secrétaire général, le BSCI fait plusieurs propositions intéressantes.
监督厅在秘书长报告附件
提出了若干稳健
建议。
Fonder des partenariats pour le développement sur des politiques judicieuses et une bonne gouvernance.
在稳健政策和妥善治理基础上建立发展伙伴关系。
La situation progresse toutefois, bien que lentement, notamment chez les jeunes.
但是,消除此类定型观念
进
虽然比较缓慢,却非常稳健,特别是在年

间。
C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.
他永远是一个不动声色
,他是改良俱乐部里最沉着稳健
会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。
Nous sommes innovantes, pratiques et attitude prudente, et s'efforcer d'nationaux et étrangers clients le meilleur service.
我们以富有创意
工作,稳健务实
态度,努力为国内外客户提供最完善
服务。
Mieux vaudrait adopter une attitude prudente, comme l'ont fait les États, pour rédiger le projet d'articles.
在拟订条款草案时,宜采取稳健谨慎
方法,反映各国政府采取
立场。
Le rapport présenté par le Conseil de sécurité nous paraît à la fois concis et rationnel.
我们认为,安全理事会提出了简明和稳健
报告。
Dans la société sera un solide rythme de vue de la marque, la taille et la direction de industrialization.
在在公司将以坚实稳健
伐,朝着品牌化、规模化、产业化
方向发展。
De plus en plus dans le développement de solide, marque active de construction, la construction des canaux de vente.
多能多在稳健
发展过程
,积极打造耗材品牌,建设销售渠道。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司
各项业务都呈现蒸蒸日上
态势,发展日趋成熟稳健。
Elle se demande en outre si cela est nécessaire du point de vue d'une gestion financière prudente.
日本代表团还想知道,从本组织稳健财务管理
观点看,这样做是否必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。