Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有些
不是受害者的?
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有些
不是受害者的?
Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.
用“”取代“流通
”
几个词可能会在解释方面造成一些困难。
Il a brouillé tous ses papiers.
他把所有的弄乱了。
Les expressions “instrument transférable par négociation” ou “instrument négociable” renvoient à des concepts établis.
“经流通转让的”或“可流通
”等用语涉及到一些确定的概念。
Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.
第三个领域涉及到电子。
La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.
秘书处的建议仅涉及流通。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通无相应的贸易管制措施。
On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.
“”
个用语是否涵
文件呢?
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通来说,尤其如此。
La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.
要区分是纸片一张还是是极为困难的。
L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.
买主也应提供必要的并交纳必要的收费。
Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.
在不少情况下,流通的转让
未经过背书。
C'est en particulier le cas des biens incorporels, des titres et des instruments négociables.
对于无形资产、证券和流通来说,尤其如此。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。
Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.
他并说,他从未能查看有争议的赌注。
Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.
其中一个问题是“流通法”
个词的含义不明确。
Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).
秘书处提出的新的行文指的是“流通法”。
Il reste toutefois préoccupé par l'emploi du terme “droit cambiaire”.
然而,他重申了对使用“流通法”一词的关注。
Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.
流通所体现的权利而言,
一结论基本上也是有效的。
Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.
《统一电子交易法》包括一条关于流通电子等同形式的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。