Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.
事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的
症性的义务,但在某些情况下
很明确的。
Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.
事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的
症性的义务,但在某些情况下
很明确的。
C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.
正
在那儿的某个三角关系中十
不同的东西,
看做

症性发展的原初形式。
Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.
最后,安道尔妇女的精
问题包括沮丧、
症和悲哀。
Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.
无疑,由人类状况的所有表现所组成的
验,但
它在
症的
历中出现非常特别地出现。
Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.
在
症的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,

成两份,这
十
频繁的。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种
症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.
就一种
症的决定论理论
言,这个幻想当然
当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
且,
抛弃的孩子应该
与一只出现内
泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕
症”母狼相遇了。
Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.
这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作
症的个人
话的东西展示了出来。
Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.
但
,主体最终自己找到
指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的
症的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。