Par ailleurs, il y a trop de vaches sacrées qui entravent la réforme de l'Assemblée générale.
与此同时,在大会改革道路上还有着太多
神圣不可侵犯
事物。
Par ailleurs, il y a trop de vaches sacrées qui entravent la réforme de l'Assemblée générale.
与此同时,在大会改革道路上还有着太多
神圣不可侵犯
事物。
De tels actes d'incitation à la haine se sont reproduits fréquemment s'agissant notamment des questions sacrées, et ont donc suscité une grande émotion.
这种煽动、特别是对神圣事物
行为一再出现,因而激起人们极大
愤慨。
Nul n'est autorisé à exploiter de quelque manière que ce soit la religion ou les sentiments religieux, ou ce que la religion tient pour sacré ou à y porter atteinte à des fins d'influence personnelle ou politique, ou pour asseoir même partiellement l'ordre social, économique, politique et juridique fondamental de l'État ou des préceptes religieux.
不许任何人以任何方式利用或滥用宗
或宗
,或宗
视为神圣
事物,来施加个人或政治影响,或者甚至为了把国家基本
社会、经济、政治和法律秩序部分建立在宗
信条之上”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。