Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.»
这样做绝对无意损害目前就此问题仍在进行的磋商。”
Les consultations sur la question sont encore en cours.
有关此事的磋商仍在进行。
Les résolutions adoptées sont exploitées par des États particuliers, essentiellement à des fins politiques.
在多数情况下,个别国家将磋商中作出的决议用于政治目的。
Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.
事前往往未与社区进行可信的磋商。
L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.
我国代表的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。
Au vu de cette situation, j'ai abondamment consulté le Bureau des affaires juridiques.
鉴于这一情况,我同法律事务处进行了密切的磋商。
La délégation sud-africaine participera cependant aux nouvelles consultations en la matière dans un esprit constructif.
但是,南非代表仍将以建设性的态度对待进一步的磋商。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,将加强公营部门和私营部门之间的政策磋商。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.
目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。
Il conviendrait d'élargir les consultations dans les zones urbaines et rurales.
在城市和农村地区开展更为广泛的磋商也将十分有益。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们的工作作出进展呢?
Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.
在这方面,我们欢迎你和继任主席 进行的磋商。
La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.
这是一个需进一步磋商的事项。
On trouvera en annexe la liste des participants à la consultation.
附件是参加磋商者的名单。
À la 4e séance, M. Tremblay a rendu compte des résultats de ces consultations.
在第4次会议上,Tremblay先生报告了联络小组的磋商情况。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Un représentant a ensuite présenté un projet de décision issu des consultations officieuses.
一位代表随后提交了一份先前已在非正式磋商中商定的决定草案。
Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.
提出的理由是正在进行额外的磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。