La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.
淡水和以前能够用于生产土地仍在继续迅速
化。
La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.
淡水和以前能够用于生产土地仍在继续迅速
化。
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation.
例如,马达加斯加水质量由于
化而严重下降。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地化扩大,毁坏了城市
部分绿地。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度化,农业生产几乎是不存在
。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评水流
化加大所需
恢复行动。
Du fait de la destruction des processus de déversement, il se pourrait qu'une salinisation des aquifères se soit produite.
由于排泄过程受到坏,含水层可能发生
化。
La Jordanie demande une indemnité de USD 1 465 565 462 pour la salinisation et l'épuisement de ses ressources en eaux souterraines.
约旦要求赔偿地下水资源化和消耗1,465,565,462美元。
Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.
约旦认为,超量抽水导致约旦主要蓄水层化,特别是Mujib北部蓄水层。
Plus de 40 millions d'hectares de terres dans le monde sont affectés par la salinisation et l'engorgement des sols.
全球已有4 000多万公顷土地受到化和洪水泛滥
影响。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林坏和
化增加生产
不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Par exemple, les vents forts, les cyclones et la salinisation des eaux souterraines font l'objet de prévisions quotidiennes ou hebdomadaires.
例如,大风、飓风和地下水化
预报按日或按周进行。
Il est également probable que la moitié des terres agricoles de la région sera touchée par la désertification et la salinisation.
该地区一半农业用地也可能荒漠化和
化。
Par ailleurs, d'après la Jordanie, le captage accéléré dans l'aquifère a entraîné une salinisation des eaux souterraines et des eaux d'irrigation.
约旦还说,从地下蓄水层加速取水导致了地下水和灌溉水化
增加。
Il existe des produits naturels de haute, moyenne et faible en poudre, alcali en poudre, la poudre noire, le beurre de cacao.
产品有纯天然高、中、低脂粉、化粉、黑粉、可可脂。
L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.
化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。
Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变化给非洲带来最明显影响是荒漠化、海岸侵蚀和地下水
化。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带来挑战以及天然淡水储备
枯竭和
化使水供应问题日益严重。
La dégradation des sols se manifeste, notamment, par leur érosion, leur contamination, leur épuisement, la perte de matières organiques, l'acidification et la salinisation.
土地退化主要表现为土壤流失、土壤污染、有机物损失、养分枯竭、酸化和化。
Les principaux coupables en sont la salinisation provoquée par l'irrigation, l'érosion causée par le surpâturage et le déboisement et l'appauvrissement de la biodiversité.
造成这一状况主要原因要归咎于灌溉造成土壤
化,过分放牧和森林砍伐造成土壤侵蚀,以及生物多样性受到
坏。
Il y aurait eu en outre plusieurs cas de salinisation accrue des sols dans les petits États insulaires en développement de toutes les régions.
而且,已有若干报告说明,所有各区域小岛屿发展中国家土壤
化日益加重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。