Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.
产品广泛用于冶金,石油,木器加工等。
Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.
产品广泛用于冶金,石油,木器加工等。
La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.
预计不久将始近海石油
活动。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油造成了战争升级。
De ce fait, ses revenus pétroliers vont se réduire considérablement au cours des prochaines années.
厄瓜多尔正执行“亚苏妮倡议”,放弃
地球上生物多样性最大的区域之一进行石油
。
On peut invoquer un argument similaire concernant les droits de prospection pétrolière accordés actuellement.
可对现已授与的石油权
取类似行动。
La Kuwait Foreign Petroleum Exploration Company (K.S.C. ) («KUFPEC») est une société régie par le droit du Koweït.
Kuwait Foreign Petroleum Exploration Company (科威特外国石油司) (K.S.C.) (“KUFPEC”) ,是一家根据科威特法律组建的
司。
Nous utilisons des radio-isotopes dans toutes sortes d'appareillages : en médecine, en prospection pétrolière, pour l'agriculture ou pour la recherche universitaire.
医药、石油
、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Sur le front économique, nous préparons le pays à aborder une nouvelle ère, fondée sur la prospection et la production pétrolières.
经济方面,我们正
准备使我国进入一个以石油
和生产为基础的新时期。
On signale aussi un apport non négligeable au secteur manufacturier (par exemple l'électronique) et, plus récemment, au secteur primaire (prospection pétrolière et mines).
然而,制造业(如电子产品) 和较近期以来
初级产品部门(石油
和
)
有重大的外国直接投资。
Dans les deux pays, et à l'exception de la prospection minière et de l'exploration pétrolière, les activités commerciales sont circonscrites aux capitales.
除矿和石油
外,其他商业活动仅限于两国首都。
De même, il faut réaffirmer qu'il importe, à l'occasion de ce séminaire, d'examiner l'impact de l'exploration et de l'exploitation pétrolière sur l'environnement.
并且重申这一研讨会应分析石油和
对环境的影响。
Cela fait plus de 30 ans que le Soudan mène des opérations d'exploration et d'exploitation pétrolières avec l'aide de compagnies pétrolières internationales réputées.
信誉良好的国际石油
司的帮助下,苏丹进行石油
和
已逾30年。
Cet accord devrait favoriser l'exploitation des puits de pétrole en eaux profondes entre l'île de Bioko et le delta du Niger au Nigéria.
这一协定将有可能推动赤道几内亚的比奥科岛和尼日利亚的尼日利亚三角州之间近岸深水区域的石油和
发。
D'affaires mondial pour l'exploration de pétrole et les ventes de pétrole aux États-Unis, ce qui représente 2,8 pour cent de part de marché du marché.
全球业务为石油和石油销售,
美,国市场占2.8%市场份额。
Khartoum (Soudan) : L'Aide internationale pour les handicapés, en association avec une importante société indienne spécialisée dans les forages pétroliers, dispose d'un centre d'appareillage à Khartoum.
喀土穆(苏丹):帮助残疾人国际与印度一家从事石油的大
司合作,一直
喀土穆经营着一家中心。
Si la prospection pétrolière était extrêmement prometteuse, seul un des neuf modules avait été alloué jusqu'alors et aucune recette provenant du pétrole n'avait encore été perçue.
虽然未来的石油很有前途,可是至今9个断块中只有一个得到配置,而且还没有获得任何石油收入。
Le Gouvernement a favorisé l'exploitation minière et pétrolière, ainsi que le stockage de matériaux toxiques et nucléaires et les applications militaires sur des sites sacrés des Shoshones.
那里,美国政府大力发展
矿、石油
以及有毒废物和核废物的倾弃,还将Shoshone人的多处圣地用于军事用途。
Le sous-sol de ce pays est riche en bauxite et en phosphates, offre des perspectives de gisements diamantifères et aurifères et se prête à l'exploration pétrolière offshore.
底土中含有丰富的铝土和磷酸盐,并具有钻石和黄金及离岸石油
的潜力。
Le problème des graves conséquences de l'exploration pétrolière sur les populations, y compris du point de vue de la dégradation de l'environnement et de l'absence d'indemnisation des déplacés, demeure préoccupant.
人们依旧对石油给人民造成的严重影响表示关切,包括环境恶化以及给流离失所者的补偿不足。
L'Argentine, la Bolivie et le Pérou ont privatisé leur entreprise pétrolière d'État, tandis que le Mexique a conservé à PEMEX son monopole pour la prospection et l'extraction (CEPALC, 2001, p. 171).
阿根廷、玻利维亚和秘鲁对国有石油司实行私有化,墨西哥仍维持对石油
和
的PEMEX的垄断(拉加经委会,2001, 第171页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。