Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她不着。
Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她不着。
Elle ne dort pas sans son ours en peluche.
没有毛绒玩具熊她就不着。
Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.
我不着觉,头疼得厉害。
Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.
既然不着,我们就找些有益的事做。
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.
我有许多烦,
再也
不着了。
La nuit je ne dors pas, j'ai faim.
夜里我不着,我饿。(这里连
来是一句。
Le sommeil me fuit.
我不着。
Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.
头三醒不了,后三
不着。
Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !
不行,我不着.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!
Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.
其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和不着觉。
Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.
儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心不着觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。