Il intensifie ses efforts de collaboration avec l'industrie du sel.
同时还作出更大努力,与
盐业进行合作。
Il intensifie ses efforts de collaboration avec l'industrie du sel.
同时还作出更大努力,与
盐业进行合作。
Le petit secteur minier et manufacturier comprend la production de sel, de modules de construction et de bateaux.
小模采矿和
造部门包括盐业生产、建筑预
件
造和造船。
Le petit secteur minier et manufacturier comprend la production de sel, de modules de construction et la construction navale.
小模采矿和
造部门包括盐业生产、建筑预
件
造和造船。
En outre, les travailleuses de l'industrie du sel ne sont pas forcées de faire un travail impliquant le transport de charges de plus de 18 kilogrammes.
此外,不应强迫盐业
女工从事搬运18公斤以上货物
工作。
L'ouragan tropical Noël a causé des dommages économiques à notre industrie du sel et à nos cultures, et notre industrie touristique, secteur vital, a également été perturbée.
热带风暴诺埃尔给我国盐业和作物造成经济损失,我们至关旅游业也受到影响。
La loi prévoit également la retraite possible des ouvrières (50 ans dans l'industrie du sucre, 55 ans dans l'industrie du sel, et 58 ans dans l'industrie du thé) avec des compensations appropriées.
法律还定女工任选退休年龄(
糖业50
,
盐业55
,茶叶工业58
)并获得适当
补偿。
Des entrevues en profondeur semi-dirigées ont été effectuées sur le terrain avec des gestionnaires de programme, des responsables des secteurs de la santé et du sel, des propriétaires de mines de sel et des chefs spirituels.
对方案管理人员、卫生及盐业部门领导、盐场业主和宗教领袖进行了半结构化
深入访谈。
Les industries traditionnelles d'Anguilla, la pêche, l'agriculture, la production de sel, l'élevage et le chantier naval, ont été ces dernières années éclipsées par le bâtiment à des fins commerciales ou résidentielles, le tourisme et un secteur financier offshore en plein essor.
最近几年,安圭拉传统工业、渔业、种植业、产盐业、牲畜饲养以及造船等,都因商业和住宅建筑、旅游业和不断发展
岸外金融部门而显得无足轻
。
Un projet de loi sur l'iodation universelle du sel a été élaboré et appuyé par l'épouse du Président de l'Ukraine, de grands spécialistes, l'industrie saline, le Ministère de la santé, le Ministère de la famille, de la jeunesse et du sport et des représentants d'organisations non gouvernementales.
第一夫人、顶尖科学家、盐业、卫生部、家庭、青年和体育部及非政府组织代表编写了一份关于普及食盐碘化
法律草案,并给予相应支持。
De plus, des enquêtes sur la sécurité, l'hygiène et l'environnement professionnels dans l'industrie des pesticides, sur la sécurité et les conditions environnementales dans les unités de concassage et dans les salines ont été réalisées pour évaluer les conditions de travail et les normes de sécurité dans ces secteurs d'activité.
除了这些措施之外,还就杀虫剂行业、碎石单位和盐业
安全、卫生和工作环境进行了调查,以确定这些行业
工作条件和安全水平。
Il convenait notamment de renouveler et de consolider les alliances au niveau des pays, en particulier avec les fabricants de sel et les groupes de consommateurs, et d'investir dans des activités de communication visant à modifier les comportements en vue de faire comprendre aux populations pourquoi on les encourageait à consommer du sel iodé.
需采取
步骤包括:振兴和巩固国家一级
联盟,尤其是与盐业和消费团体建立
联盟,并为宣传投资,倡导改变行为,使人们理解呼吁消费碘化盐
原因。
Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.
然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和盐业,由于一些工作
艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此工资是按性别区分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。