Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新登上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定
主意之后,立即登上
格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁
瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空
女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
登上
巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台

利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发
日子
临时,我们将登上登月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被

,我们登上
船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台
新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点登上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他
带领下,(马洋)登上
等候在机坪
贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上
山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿
英雄登上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起登上帽业
高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未
党登上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人
护送下登上
La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下登上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬
温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下登上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下登上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。