Comme dans les autres résolutions, vilipender Israël semble être plus important que de rendre compte objectivement de la réalité.
其他决议也同样如此,似乎痛责以色列

观反映事实还重
。
Comme dans les autres résolutions, vilipender Israël semble être plus important que de rendre compte objectivement de la réalité.
其他决议也同样如此,似乎痛责以色列

观反映事实还重
。
La communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies devraient continuer à dénoncer et à condamner fermement ces violations et ces attaques, qui sont des actes lâches et inadmissibles.
国际社会和联合国应继续痛责并强烈谴责此类侵害和攻击行为,因为它们是怯懦和不可接受的行为。
« Ce bicentenaire nous offre l'occasion non seulement de dire toute l'ignominie de la traite des esclaves - en condamnant son existence et en louant ceux qui se sont battus pour l'abolir -, mais aussi de dire combien nous sommes affligés qu'elle ait pu même exister et combien nous nous réjouissons de vivre à une époque bien meilleure et différente. »
“
次二百周年纪念使我们有一个机会,不仅诉说贩
奴隶何等可恶(我们何等痛责
种贩
的存在,何等赞扬为废除
种贩

争的人),
且表示,我们对曾经发生、曾经竟然会发生
种贩
深感悲痛,对我们今天生活在不同的、更美好的时代感到欣喜”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。