C'est là que se trouve le nœud du problème.
问题的就在这儿。
C'est là que se trouve le nœud du problème.
问题的就在这儿。
C'est là que gît le lièvre.
那就是问题之所在。
C'est le nœud du problème !
这就是问题的所在。
Je répète que le coeur de la crise, c'est l'occupation.
危所在是占领。
Le nœud de l'affaire, c'est que l'occupation doit cesser.
问题的是必须停止占领。
Ceci détourne l'attention du coeur du problème.
这分散了对问题的
意。
Voilà le nœud de l'affaire.
这就是事情的。
La question du territoire est au cœur du conflit.
领土是这一冲突的所在。
La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.
儿童是否在寄并非
所在。
Je réitère que le coeur du problème ne concerne pas le nombre de résolutions.
我重申,问题的不是决议数量。
Or, en fait nous pensons que le coeur du problème est le suivant.
事实上,我们认为,问题的如下。
L'occupation israélienne est au cœur du conflit dans la région.
以色列的占领是本区域冲突的所在。
C'est là que réside le problème central de la question palestinienne.
这就是巴勒斯坦问问题的所在。
La question décisive, c'est la maîtrise de leur sexualité par les femmes elles-mêmes.
这个问题的在于女性性行为的控制权。
Le but n'était pas nécessairement que nous établissions un catalogue des dysfonctionnements de la Commission.
目的不一定是要我们列出委员会的各种。
Cette situation embrouillée était au centre de l'avis sollicité auprès de la Cour.
这个难题是要求本法院发表咨询意见的所在。
C'est là sans doute le noeud de toute définition du terrorisme.
实际上,这里存在着任何恐怖主义定义的。
Ces paroles révélatrices définissent parfaitement la situation de l'Afrique.
这些发人深省的发言指出了非洲局势的所在。
(Sur le jeu de la France) Si on avait de vraies explications on aurait réglé le problème.
如果知道问题的所在,我们就能解决它。
La question de la Palestine reste au cœur des conflits dans la région.
巴勒斯坦问题仍然是该地区冲突的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。