C'est là que se trouve le nœud du problème.
问题的症结就
这儿。

C'est là que se trouve le nœud du problème.
问题的症结就
这儿。
C'est le nœud du problème !
这就
问题的症结所
。
C'est là que gît le lièvre.
那就
问题症结之所
。
La question de la Palestine reste au cœur des conflits dans la région.

斯坦问题仍然
该地区冲突的症结所
。
L'occupation israélienne illégale du territoire palestinien demeure le principal enjeu de la question de Palestine.
以色列非法占领
斯坦领土仍

斯坦问题的主
症结。
La question du territoire est au cœur du conflit.
领土
这一冲突的症结所
。
Je répète que le coeur de la crise, c'est l'occupation.
危机症结所
占领。
Cette situation embrouillée était au centre de l'avis sollicité auprès de la Cour.
这个难题

本法院发表咨询意见的症结所
。
Le nœud de l'affaire, c'est que l'occupation doit cesser.
问题的症结
必须停止占领。
C'est là sans doute le noeud de toute définition du terrorisme.
实际上,这里存
着任何恐怖主义定义的症结。
Au Moyen-Orient, le conflit entre Israël et la Palestine est le noeud de la situation.
中东,以色列与
斯坦之间的冲突
该局势症结所
。
C'est là que réside le problème central de la question palestinienne.
这就

斯坦问问题的症结所
。
La question décisive, c'est la maîtrise de leur sexualité par les femmes elles-mêmes.
这个问题的症结
于女性性行为的控制权。
Le but n'était pas nécessairement que nous établissions un catalogue des dysfonctionnements de la Commission.
目的不一定
我们列出委员会的各种症结。
L'occupation israélienne est au cœur du conflit dans la région.
以色列的占领
本区域冲突的症结所
。
Ces paroles révélatrices définissent parfaitement la situation de l'Afrique.
这些发人深省的发言指出了非洲局势的症结所
。
La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.
儿童
否
寄宿学校并非症结所
。
Ils ont réaffirmé que la question de la Palestine est la clef du conflit arabo-israélien.
他们重申,
斯坦问题
阿以冲突的症结所
。
Ceci détourne l'attention du coeur du problème.
这分散了对问题症结的注意。
Or, en fait nous pensons que le coeur du problème est le suivant.
事实上,我们认为,问题的症结如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。