Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响社会的病
状况。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响社会的病
状况。
Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.
他说,已请法医病家们为Anyama太平间剩余的尸体做解剖。
Les pathologistes ont procédé à 1 807 autopsies sur les victimes.
病家对受害者进行
1,807次解剖。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会和精神病
角度看,我们的确处在
个极度变化不定的局势之中。
Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.
高级法医病家在准备法医活动时将需
助
。
Il a été fait référence à la nécessité d'avoir un médecin légiste.
提到需
法医病
家的问题。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病家方面的不佳表现必须得到纠正。
Un généraliste est désigné pour exercer ses fonctions quotidiennement dans les prisons, au côté de spécialistes.
为各监狱任命普通病
家,提供日常服务,而其他医疗专家也
样。
La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.
长效药品应优先选用,因其具有病上的优势。
Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.
Fortun博士在菲律宾是受到尊重的法医病
家,她的专门知识、正直和独立性是被大家所公认的。
Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).
iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大医院病
部的
个研究项目。
De sérieux doutes ont été exprimés par un médecin légiste au sujet des éléments de preuve soumis au tribunal.
名法医病
家对于在法庭上提出的证据表示严重的怀疑。
Au sein du Groupe des experts de la Section, le pathologiste coordonnera toutes les activités en matière de médecine légale.
在本科的专家股内,法医病家将协调所有的法医活动。
Cet élément a été corroboré par le médecin légiste qui a conclu que la victime était morte d'un coup de couteau porté au cou.
病家提出的证据证实
这
证词,这
病
家的结论是:死者因颈部被刺伤而死亡。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。
Il faut des années pour former un médecin légiste professionnel, car il faut pouvoir offrir un cadre dans lequel faire des études de médecine.
由于需有医
的干部,得到
法医病
家的帮助需
很多年。
La direction du centre a également répondu à la recommandation de l'orthophoniste tendant à ce que l'enfant bénéficie de séances avec un conseiller ou un psychologue.
语言病家建议这孩子可由导师或心
家辅导,中心管
处对此建议作
回应。
Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.
我们需从关注病
的具体特点转向人以及他或她的具体困难、资源和潜力。
À l'heure où ce rapport a été rédigé, le médecin légiste de l'État a procédé à 50 autopsies à la morgue du Centre hospitalier universitaire de Treichville.
在撰写本报告时,国家法医病家已经在Treichville大
医院的太平间内进行
差不多50个尸体解剖。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎词描述的是
种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物
和病
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。