Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗
毒药物
发展,有助于延长患者
生命。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗
毒药物
发展,有助于延长患者
生命。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常
毒档案所在
位置,有著重要
影响。
Comment se protéger contre le virus ?
如何避免艾滋
毒
感染呢?
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一
常见
毒
感染。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次
毒感染蔓延
规模如何?
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋
毒
痕迹。
Il n’existe pour l’heure aucun vaccin disponible contre ce type de virus.
目前,尚无防治

毒
疫苗。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋
毒/艾滋
药物和治疗是通过一项强

生保险制度筹资。
Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.
全球基金
拨款将提供支持,使治疗艾滋
毒
力度大幅度提高。
Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.
然而,感染了艾滋
毒/艾滋
人需要护理、支持和治疗。
Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.
艾滋
毒造成
全球
影响特别严重。
L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.
在对付艾滋
毒流行所构成
挑战方面,印度正在取得重大进展。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
赞比亚
设想是成为一个没有艾滋
毒和艾滋
国家。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他们因此遭受虐待和感染艾滋
毒/艾滋
风险也更大。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋
毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染
。
Le nombre de femmes séropositives, y compris de femmes mariées, est plus élevé que jamais.
感染艾滋
毒
妇女——包括已婚妇女——超过以往任何时候。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业和政府一起,可以缔造一支强大
抗击艾滋
毒
力量。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社会现在拥有治疗每一个艾滋
毒感染者
手段。
Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.
在需要抗逆转录
毒药物
儿童中,仅有8%能够获得药物。
Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两
候选杀微生物剂似乎使妇女感染艾滋
毒
风险增高。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。