L'absence de rapport opportun et objectif a suscité des doutes et entrave le processus de réconciliation.
由于缺乏及时和客观报道,使人感到疑窦丛生,这阻碍和解进程。
L'absence de rapport opportun et objectif a suscité des doutes et entrave le processus de réconciliation.
由于缺乏及时和客观报道,使人感到疑窦丛生,这阻碍和解进程。
Toute institution qui rejette la transparence risque de donner à penser que quelque chose a mal tourné.
任何机构,只要回避透,
难免让人心生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
De même, il incombe aux États dont les programmes civils ont fait naître des doutes de tout faire pour les dissiper.
同样,那些民核计划启人疑窦
国家也有责任对这一担忧作出反应。
Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.
然而,实被包裹在令人疑窦丛生
“历史终结”
教条下,剥夺任何与之不同
权利并强索以不可战胜面貌推出
近乎绝对
强权。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。