Combien coûte une dépêche de quinze mots?
一份15个字的要多少钱?
Combien coûte une dépêche de quinze mots?
一份15个字的要多少钱?
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的,
算松了一口气!
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的。
Les seules communications émanant du PNUD qui aient été versées au dossier sont deux télégrammes.
仅有的来往函件是开发计划署的两份。
Veuillez me donner une formule télégraphique.
请给一张发
的表
。
Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?
的
什么时候到?
Un message envoye de Paris par telegraphe a ete traduit 11 minutes plus tard a 35 kilometres de la.
从离巴黎35公里的地方发的一封仅用了11分钟。
Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492 550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.
索赔人要求赔偿海夫吉大楼的维修费用492,550里亚尔。
Notons qu'il est aujourd'hui officiellement reconnu que c'est l'italien Antonio Meucci qui inventa le téléphone en 1871 et non Graham Bell.
他是机和留声机的发
者(注意不是
话机!)还要注意,现在人们公认
话是由意大利人梅乌奇于1871年发
的,而不是
雷厄姆·贝尔。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,作为智利人从未使用过所谓国际
话
公司的服务。
Ce télégramme envoyé à tous les départements et consulats a été le premier axé sur la question du mariage des enfants.
这份发给所有部委和领事馆的有史以来首次关注童婚问题。
Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.
他所使用的码中字母由点线表示,用
开。
Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.
上个星期天,索菲一收到她兄弟的,便立即启程去看望父亲。
L'orateur a ensuite donné lecture d'un message du Président Hosni Moubarak, qui confirme le ferme soutien qu'apporte l'Égypte aux travaux du Comité.
他随后宣读了胡斯尼·穆巴拉克总统的,穆巴拉克总统在
中证实埃及将坚决支持委员会的工作。
En outre, l'Office a, à ce jour, autorisé un bureau de change et cinq bureaux de la Western Union à opérer au Kosovo.
此外,管理局目前还向一家外汇局和五个西方联合公司的业务单位发出执照。
La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention « réponse » apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur.
以用户传送的,于发送者用户
机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
Ce télégramme adressé à tous les ministères et tous les consulats a été le premier à mettre l'accent sur la question du mariage des enfants.
这一发给所有部门和领事馆的是第一次以童婚问题为重点的
。
Selon de nombreux auteurs, l'article 13 devrait être appliqué par analogie aux communications par télécopie, dans la mesure où cette technique n'est qu'un développement du télex.
在许多法律著作撰写人看来,第13条应当以类推方法适用于话传真通信,其理由是,
话传真不过是
传
技术的进一步发展。
Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.
此类事件可允许限制集会权和话通信的保密权。
La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.
目前的立法对使用涉及截听话或其他通信方式以及扣押
通信的调查技术有相关的管理规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。