C'est l'affaire de l'ELSI qui est avancée pour illustrer ce critère, mais, comme on l'a vu plus haut, celle-ci peut aussi être invoquée à l'appui du critère de la prépondérance.
ELSI
案被用来印证这
检验方法的
靠性,但如上文所示,也
用ELSI
案支持主
素检验方法。
C'est l'affaire de l'ELSI qui est avancée pour illustrer ce critère, mais, comme on l'a vu plus haut, celle-ci peut aussi être invoquée à l'appui du critère de la prépondérance.
ELSI
案被用来印证这
检验方法的
靠性,但如上文所示,也
用ELSI
案支持主
素检验方法。
Cette technique, parfois appelée analyse des coûts, offre un paramètre pour vérifier à la fois l'adéquation des ressources allouées par l'État et leur répartition et peut faire apparaître la nécessité de faire appel à des ressources supplémentaires, sous forme de nouveaux impôts ou d'un aide et d'une coopération internationales pour répondre aux critères proposés.
这种方法,有时被称为“用度计算”
以
供
种参数,用来检验国家分配的资源是否足够以及其分配情况,也
以显示,是否有必
增拨资源,诸如征收新税或

供国际援助与合作以便达到拟议的基准。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。