Ceci se traduit naturellement par un déficit de la production agricole engendrant une insécurité alimentaire.
当然,这种情况导致农业生足,结果
食品无保障。
Ceci se traduit naturellement par un déficit de la production agricole engendrant une insécurité alimentaire.
当然,这种情况导致农业生足,结果
食品无保障。
Nombre de pays en développement dépendent d'importations pour combler leur déficit de production interne.
许多发展中家依赖进口补充
生
足。
L'Inde estime que les accords concernant la productivité peuvent atténuer les insuffisances de productivité du salariat.
印度认为生率协定能够弥补劳动生
率
足。
De nombreux villages peuvent à peine faire face au flux croissant de populations en raison d'une production alimentaire insuffisante.
很多村庄由于食品生足而几乎无法养活人数越来越多
居民。
La poursuite de la détérioration des termes de l'échange était l'une des principales causes de la croissance insuffisante du PIB.
贸易条件持续恶化
生
总值增长
足
其中一项主要原因。
La crise énergétique est provoquée, au moins à court terme, par une production insuffisante de la part des principaux exportateurs.
关于燃料危机,它至少在短期由于主要出口
生
足所造
。
En général, le marché n'évalue pas la demande quantitative de ce bien ou service et le produit en quantité insuffisante.
一般而言,市场无法估计对这种物品或服务需求量,往往生
足。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生足以维持他们
生计,而且似乎正朝着下降
趋势发展。
Comme on le sait, ce phénomène a des causes multiples et se solde chaque année par une baisse du produit intérieur brut.
众所周知,这一现象有许多根源,每年都造生
严重
足。
Une des conséquences en avait été que les investissements productifs dans la création de nouvelles installations avaient été insuffisants durant toutes ces années.
结果,在这些年里,用于建设新工厂
生
性投资十分
足。
En contrepartie, nous avons réduit les dépenses militaires à moins de 1 % du produit intérieur brut, chiffre le plus bas de notre histoire.
我们还把军事开支减少到足
生
总值
1%,为我
历史上最低水平。
L'alimentation en eau dans les îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production insuffisante d'eau douce et une capacité de stockage inadaptée.
英属维尔京群岛供水情况受制于两个相关问题:淡水生
足和储水容量
够。
Les efforts internes de diversification doivent être soutenus par des mesures spéciales prises par la communauté internationale pour pallier les carences de l'appareil productif des PMA.
本做出
多样化努力需要得到
际社会具体行动
支持,以解决最
发达
家
生
能力
足问题。
Cela perpétue d'une génération à l'autre un cycle qui les enferme dans le manque d'instruction, les emplois de faible productivité et la pauvreté au travail.
这便将教育足、生
力低下
就业和在业贫穷
循环一代代无限期地延续下去。”
Victimes d'un retard de croissance, les enfants en insuffisance pondérale souffriront de problèmes de santé et seront moins productifs tout au long de leur vie.
有发育障碍和体重足
儿童一生都会身体差以及面临生
能力
足
后果。
Ce phénomène est encore aggravé par le fait que les exploitants agricoles préfèrent les cultures commerciales aux cultures vivrières, créant ainsi des déficits en produits alimentaires.
商业性农场偏好种植经济作物而非粮食作物,导致粮食生足,从而使情况进一步恶化。
En particulier, la lutte contre l'insécurité alimentaire et les problèmes connexes de sous-production agricole et de pénurie de ressources peut contribuer à stabiliser une situation fragile.
解决粮食匮乏问题及农业生足和资源匮乏等相关问题尤其可以极大稳定脆弱
局势。
L'alimentation en eau des îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production d'eau douce insuffisante et une capacité de stockage qui laisse à désirer.
英属维尔京群岛供水情况受制于淡水生
足和储水容量
够等问题。
Bien qu'actuellement sous-productif, le secteur informel possède un énorme potentiel de croissance et revêt une grande importance pour la subsistance d'une forte proportion de la population active.
尽管非正规部门目前生
足,但它具有巨大
发展潜力,对于大多数工作人口
生计非常重要。
L'alimentation en eau des îles Vierges britanniques se heurte à deux obstacles : une production insuffisante d'eau douce et une capacité de stockage qui laisse à désirer.
英属维尔京群岛供水情况受制于淡水生
足和储水容量
够等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。