La lumière de la raison brille toujours.
性的光辉永不磨灭。
La lumière de la raison brille toujours.
性的光辉永不磨灭。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和性的行为作努力.
Mon Dieu est le dieu rationnel.
我的上帝性的上帝。
Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.
以色列迟早必须倾听性的声音。
On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.
希望非
性的,因此面对现实,人们并不会抛弃他们的希望。
L'autorité repose d'abord sur la raison.
权威首先应该建立性的基础上。
C'est une victoire de la raison et c'est aussi une victoire pour l'Europe.
性的胜利,也
欧洲的胜利。
Le fardeau de la justification s'agissant de telles limitations incombe à l'État.
明此类限制合
性的责任
家。
Il ne fait aucun doute pour nous que cette aspiration est irrationnelle.
应当说明,我们认为种渴望
非
性的。
Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.
一个有性的债务人也会期望履行其债务。
Ils appuient activement les éléments radicaux et étouffent les voix de la raison.
它们积极支持极端分子,削弱性的声音。
Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.
它迫使我们有限时间内作出痛苦而
性的决定。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无性的袭击。
Le terrorisme est un danger aveugle qui menace chacun d'entre nous.
恐怖主义威胁所有人的毫无
性的危险。
L'homme est un animal raisonnable.
人性的动物。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,我们看来,
种渴望
不
性的。
Les spécialistes sectoriels devraient avoir une vue d'ensemble pour prendre des décisions rationnelles.
一个部门的专家需要综览整体,才能对具体问题作出性的决定。
L'inclusion d'une disposition sur la recevabilité de la demande (art. 48) a été bien accueillie.
列入一条关求偿要求的可受
性的规定(第48条)的做法受到欢迎。
Le Programme d'action représente un équilibre raisonnable entre des intérêts divergents et parfois concurrents.
行动纲领不同,有时甚至
相互冲突的利益之间实现了一种
性的平衡。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
类制裁的实施方面的极端不
性的疯狂做法已达到了甚至影响联合
的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。