En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括脑膜炎球菌病和军团病。
Une personne est décédée des suites d'une méningite tuberculeuse, et une autre, de septicémie.
有一人死于结核性脑膜炎,另一人死于葡萄状球菌脓毒病。
Ce dernier vaccin est administré en une seule fois et doit être suivi d'un rappel tous les cinq ans.
肺炎球菌疫苗接种为一剂疫苗,每五年加强一次。
Un vaccin existe déjà, mais il ne couvre pas les principales souches présentes dans les pays en développement.
虽然目前有肺炎球菌疫苗,但它不展中国家很活跃的主要菌株。
Le pneumocoque cause de nombreux décès, en particulier parmi les personnes âgées atteintes d'affections invalidantes ou immunodéprimées.
肺炎球菌是重要的死亡原因,患有衰弱性疾病或免疫系统受到不利影响的老年人当中会导致很高的死亡率。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开的纳他霉素、乳酸链球菌素以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
La prévalence des MST telles que la syphilis, la blennorragie et la trichomoniase de l'appareil urogénital est supérieure aux moyennes mondiales.
梅毒、淋病双球菌感染和泌尿生殖系统滴虫病等性传播疾病的流行率高于均水
。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性脑膜炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的脑膜炎,由肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。
Pour la méningite cérébro-spinale, la notification d'un cas suspect au Service de santé déclenche la recherche active des contacts en vue de réaliser une chimioprophylaxie.
对脑膜炎球菌引的脑膜炎,卫生司接到疑似病例通报,就会开始积极寻找所接触者,以便实行化学预防。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾病(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。
Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.
它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。
Une initiative de grande envergure a été lancée pour mettre fin à une infection provoquée par le staphylocoque doré à la maternité de l'hôpital de l'Université de Pristina.
为了防止普里什蒂纳大学医院的产房中感染葡球菌疾病,已经
动了一项重大努力。
En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.
除了上述内容,还全民范围内增加了基本疫苗接种内容,新增了四种疾病的疫苗:水痘、肺炎双球菌、百日咳和轮状病毒疫苗。
À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.
3月5日第5次会议上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。
À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.
3月5日第5次会议上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Grâce à cette initiative, des entreprises du secteur privé ont commencé à envisager de mettre au point un vaccin contre la pneumococcie afin de sauver des vies dans les pays en développement.
随着预先市场承诺的出现,私营部门各公司已开始考虑研肺炎球菌疾病疫苗,以挽救
展中国家民众的生命。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。