La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。
Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组议上从专家
特设专家组主席。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照一致意见提。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组议上从政府指派的专家
主席。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成国专家组成。
Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.
特设委尚未有
审查提交后的这一案文。
Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.
特设委尚没有
审查提交后的这一订正案文。
Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.
特设专家组将召开一次期至多五天的
议。
Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.
特设委应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。
Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.
希望特设委下届
议将是其最后一次届
。
La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大能够给予特设委
明确的授权。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度议以及针对新事件的特设圆桌研讨
。
Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.
但特设委还必须再举行一次届
。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委第五届
议期间,词语统一小组审查了11项条款。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委,来进一步审议这一事项。
Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.
在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
特设委的报告将在今后一届
议上进行审议。
Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.
第四,应由裁谈议事规则规定的特设委
来主导谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。