Les autorités abkhazes de facto ont accusé les services spéciaux géorgiens.
阿布哈兹事实上管辖当局指责格鲁吉亚
务机构,认为其应对这起爆炸事件负责。
Les autorités abkhazes de facto ont accusé les services spéciaux géorgiens.
阿布哈兹事实上管辖当局指责格鲁吉亚
务机构,认为其应对这起爆炸事件负责。
Dans tous les cas en question, il a été dit que les responsables étaient des «agents secrets nord-coréens».
所有案件都指称“北朝鲜
务”所为。
Un bureau des services secrets du Gouvernement et son commanditaire pourraient avoir été à l'origine de l'enlèvement.
据称,可能一个政府
务机构和此
担保
将他绑架。
Pour une mission aussi délicate, la CIA a décidé d'utiliser des agents des États-Unis à de nombreuses reprises.
中央情报局多次派国
务执行这一敏感任务。
Dans ces cas, il est interdit à l'agent infiltré de suggérer la commission du délit au suspect ou à l'accusé.
在这些情况下,便衣务不得使嫌疑犯或被告在思想上产生犯罪
想法。
La participation directe des États-Unis à l'appui aux bandes mercenaires a été prouvée par la présence d'agents nord-américains dans ces bandes.
国
务在匪帮中
出现也证明
国政府直接支持它们。
Des centaines de militants d'Al-Qaida et d'agents des Taliban ont été incarcérés et de nombreux autres ont été recherchés et identifiés.
已拘禁了数百名“基地”组织和塔利班务,并已找到和认明了更多
此类
务。
Dans les deux cas, les mercenaires ont été engagés et équipés par des agents du réseau créé par la Fondation nationale cubano-américaine.
“在两宗事件中,他们都由
籍古巴
全国基金会组织
集团
务雇佣和提供装备。
Toutefois, certains inspecteurs se sont livrés à des activités de renseignement et d'espionnage sans rapport avec le mandat officiel des équipes d'inspection.
然而,某些检查员却坚持开展与检查小组正式任务毫不相关情报和
务工作。
À l'heure actuelle, le Service fédéral russe de sécurité a des contacts officiels avec plus de 80 organismes et services spéciaux d'autres États.
目前,俄罗斯联邦安全局与外国80多个执法机关和
务部门有官方联系。
Il ajoute que si l'on avait découvert plus tôt que l'auteur était en fait un agent qualifié, celui-ci n'aurait pas été autorisé à entrer au Canada.
缔约国补充说,如果早知道提交训练
务,
不会让他进入加拿大
。
Un total de 30 théâtres et salles de cinéma ont été détruits ou touchés partiellement par des actes terroristes du fait d'agents au service des États-Unis.
共有30家剧院和电影院被为国服务
务
恐怖行动全部或部分毁坏。
Si, comme on l'a laissé entendre, l'auteur était simplement un agent infiltré «démasqué» il ne se serait pas opposé à son expulsion pendant ses neuf ans de détention.
如果像们说
那样,提交
只
一个“被发现
”地下
务,他就不会拒绝遣返,而被拘留九年时间。
Ce pays doit au plus vite laisser partir les proches de ces personnes et fournir des informations précises sur le sort des autres Japonais enlevés par ses agents.
该国应该尽快让这些亲属离境,并提供被其
务绑架
其他日本
确切信息。
On a noté que les espions et agents étrangers qui menaient des activités illicites sur le territoire d'un État ne jouissaient pas de l'immunité de juridiction pénale étrangère.
有指出,在一国领土上从事非法活动
间谍和外国
务并不享有外国刑事管辖豁免。
L'équipe spéciale étant composée en majorité d'hommes blancs, les conspirateurs ont cru qu'il s'agissait d'agents du Federal Bureau of Investigation des États-Unis (FBI), ce qui était une erreur.
工作队成员多数为男性白,策划者认定他们
国联邦调查局
务,而实际上他们根本不
。
D'autres ministères et départements de la Fédération organisent aussi des échanges réguliers d'informations avec les partenaires de la coalition antiterroriste, en particulier dans le contexte des services spéciaux.
俄罗斯联邦其他部门、别
务部门也与反恐怖主义联盟
合作伙伴定期交流情报。
Ainsi, on pouvait douter que le PKK vienne présenter en public ses candidats à la guérilla, sachant que des manifestations comme le Festival Halim-Dener étaient observées par les services secrets turcs.
因此,认为库尔德工党
否公开介绍它
候补游击队员令
怀疑,因为他们知道土耳其
务机关将注意Halim-Dener节等活动。
Au cours de ces négociations, des militaires, des policiers et des agents secrets avaient exercé une surveillance constante sur les allées et venues de l'auteur, sur son domicile et son cabinet.
在谈判程中,军
、警官和
务对提交
、他
住所和办公室进行不断
监视。
On a pu établir que, dans ces actes terroristes, on avait utilisé des dispositifs explosifs semblables à ceux employés à Cuba par les agents équipés de tels moyens par la CIA.
这几起事件中使用炸药
皮箱与
务们在古巴使用
、由中央情报局提供
皮箱相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。