Monsieur le Président, vous aurez noté que ma délégation s'est associée au consensus concernant la suspension du statut consultatif du Parti radical transnational.
“主席先生,你将注意到我国代表团加入了关于暂停跨国激党咨商地位的协商一致意见。
Monsieur le Président, vous aurez noté que ma délégation s'est associée au consensus concernant la suspension du statut consultatif du Parti radical transnational.
“主席先生,你将注意到我国代表团加入了关于暂停跨国激党咨商地位的协商一致意见。
Elle a ajouté que les activistes chinois avaient demandé au président américain de diffuser son message non seulement auprès des dirigeants, mais aussi auprès de la population chinoise.
发言人还说,中国激要求美国总统不仅要把他的意见传达
统治者,也要传达
中国人民。
Par ailleurs, la déclaration faite par M. Ksor au nom du PRT n'était pas dirigée contre le Viet Nam mais visait plutôt à apporter des éléments au débat sur les droits des populations autochtones.
此外,Ksor先生代表激党所作的发言并非针对越南,
土著权利问题的辩论发表意见。
En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.
在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件悲惨的,但他同时提到,危机最初只
反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部
激
派和煽动者利用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。