Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查武
问题。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查武
问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使其他
系统造成失明――虽然《第四号议定书》
使
“专门设计以造成永久失明”的
武
,但没有
为其他军事目的使
“
系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议定书,例如关于武
和燃烧装置的议定书,从而成为《特定常规武
公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作的武
构成一个更大的类别,它们包括致盲
,燃烧武
等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武也被
,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和
致盲武
。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整个国际人道主义法使
和转让某些武
,如
致盲武
和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面致盲武
仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使
其他
武
产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武公约》新的第四项议定书
使
和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的
武
。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议定书和关于致盲
武
的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国认识到,必须全面
致盲武
,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武、化学武
、装有玻璃的弹丸、致盲
武
和达姆弹等,所有这些武
都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于致盲武
的第四号议定书是在一类武
在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就
此类武
的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使X
无法探测的碎片的武
问题《第一号议定书》以及关于使
致盲武
的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武
种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条使
和转让(未
发展、生产和获取)专门设计以对未
增视
材状态下的视觉
官造成永久失明的
武
。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的武
,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些
武
被完全
。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X无法探测的碎片的武
、致盲
武
、杀伤人员地雷、化学武
和生物武
。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(
致盲武
)
使
会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武
系统。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面核试验条约》、《关于某些常规武
公约的附加议定书》以及《关于
制盲武
的议定书》的批准书。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
将有助于我们作出努力,最终
或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武
、地雷和诱杀装置、燃烧武
、迷盲
武
和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。