C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就是从戴高乐继承法国政策
开始。
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就是从戴高乐继承法国政策
开始。
Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.
下面讨论是这个
要素。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断范畴应相互加强。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一见证者。
Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.
还应考虑关于这一事项不断国家实践。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《约》体
是一个不断
进程。
L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.
伊拉克目前正处于政治关键时刻。
Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.
今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平
步骤。
Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.
对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停
状态。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标解释不是毫不含糊
。
Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.
在多边贸易体不断
同时,区域贸易协定也越来越多。
Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.
它同联合国每一个其他
工作方面一样,也是一种不断
进程。
Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.
东帝汶是成功
,应该得到回报。
À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.
在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题注视。
Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.
表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在
不同趋势。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层面
、不断
以及不可预测
。
Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.
任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断
技术发展,可能很快就需要予以审查。
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质?
Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.
在这种氛围中,联合国
统处于全面
中心地位。
Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.
这种不断关
已成为若干审查、讨论和研究
主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。