Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
抗议这种滥用权力的现象。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用数字。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前滥用屈大麻酚的情况非常少见,也很少有关于该物质滥用的具体告。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫,在长度(包括滥用)支持电梯。
Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.
我们所有人都有责任解决我们社会中的药物滥用问题。
L'abus de cannabis touche pratiquement tous les pays.
滥用大麻影响到几乎所有国家。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用和条约规避不应混淆。
Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.
自决原则有被阿尔及利亚滥用的可能。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与会反对滥用他们的圣地。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
Elle demande aussi de plus amples détails sur l'utilisation abusive qui en est faite.
她还要求得到较具体的滥用情况。
En Asie, la tendance globale est à l'augmentation lente de l'abus de cannabis.
亚洲大麻滥用的总体趋势为缓慢增加。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。
La principale diminution de l'abus de cocaïne a été signalée par l'Afrique du Sud.
据告这类滥用减少幅度最大的是南非。
Le Canada signale également une tendance à la stabilisation de l'abus de cannabis.
加拿大也告说大麻滥用出现稳定趋势。
La question de l'abus du droit de présenter des communications s'est posée dans certaines affaires.
在有些案件中出现了滥用提交来文权的概念。
L'Azerbaïdjan cite souvent abusivement les résolutions du Conseil de sécurité.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。