Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以的桌子。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以的桌子。
Cette porte coulisse facilement.
这扇拉门方便。
Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.
后面的电池被安装在一个控制的伺服。
L'échelle mobile allant de 12 % à 5 % est décrite à l'annexe VI.
比额从12%到5%不等,说明于附件六。
L'idée d'appliquer un coefficient mobile, proposée au paragraphe 117 du rapport, mérite aussi qu'on s'y arrête.
报告第117段建议采梯度的想法也值得考虑。
D'autres ont été d'avis que le problème pourrait être réglé grâce à l'introduction de coefficients d'abattement mobiles.
另一些成员提出,该问题可通过采梯度来处理。
L'approche dite «de l'échelle mobile» rend en outre difficile d'évaluer a priori la «contribution» de chaque pays.
所谓的“范围”办法还使得失先天就难于确定每个国家的“贡献”。
Opération de la Lumière: Une combinaison de roulements, de glissement en douceur avec la pendaison de périphérique en mode indépendant.
采轴承组合、
平稳并附有独立吊模装置。
Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.
当我手在包里为我的商业旅行
它的时
,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。
Guang Fengxian prospérité coulissantes portant Co., Ltd est un professionnel fabrication et la vente de pétrole sans auto-lubrifiante portant la personne morale.
广丰县兴盛轴承有限公司是专业制造并销售无油自润
轴承的实体企业。
Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.
和5月期间由于土地和桥梁垮倒关闭了几条主
路。
Elle a pris acte des préoccupations de certaines Parties au sujet de l'échelle mobile proportionnelle de cofinancement adoptée dans le cadre du Fonds spécial.
缔约方会议注意的一些缔约方对气变化特别基金共同供资
比额表所表示的关注。
Créé en 1994, les principaux produits de la potentiomètres rotatifs, coulissant, potentiomètre, le code de commutation et de haute précision des potentiomètres, 2002 CCFL production.
1994年成立,主产品有旋转式电位器,
式电位器,编码开关及高精密度电位器,2002年开始CCFL的生产。
Un petit prix offrant la simplicité...Optez pour la console informatique Prima, en métal laqué noir, offrant sa tablette coulissante, idéale pour le clavier à bonne hauteur.
一个极小的代价提供简单...选择控制台计算机首,黑色金属漆,其
货架,理想的键盘在一个很好的高度。
Il faut maintenir le dégrèvement pour les pays ayant un faible revenu par habitant et la délégation du Bélarus est disposée à envisager un coefficient mobile.
低人均收入调整办法应予保留,而且白俄罗斯代表团愿考虑采梯度。
La MBS se déplacera sur un système de rails installé sur toute la largeur de la station de façon à en faciliter la construction et l'entretien.
移基站系统将沿着一个安装在空间站一侧的轨
系统
,从而便于设施的建造和维护。
Cela arguait selon eux en faveur d'un coefficient mobile, qui éviterait la distorsion causée par le système actuel de dégrèvement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
这就说明以下想法是合理的:制定梯度,以处理现行低人均收入调整机制造成的扭曲现象。
Les propositions tendant à instituer un coefficient mobile ou une formule à deux seuils pour traiter différemment les pays selon la taille de leur économie méritent un examen attentif.
关于建立一种能区分大型经济体和中小型经济体的梯度或双层次梯度的建议,理应得到认真审查。
S'agissant de l'option B, le Comité a pris acte des observations présentées par les Bahamas, qui ont apporté des éclaircissements sur le coefficient d'abattement mobile qui y est mentionné.
至于建议B,委员会注意到巴哈马的说明澄清了该决议第4(b)段所指的的梯度的性质。
Pour les volumes relevant de la deuxième à la cinquième plage incluse, les droits sont fixés selon un principe dégressif dont l'effet est de réduire le droit total par baril lorsque le volume transporté augmente.
对于第二至第五费段中的数量,收取的费
按照“
”比例调整,其结果是随着运输量的增加减少每桶的总费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。