À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐败现象和其他类似现象,如裙带关系。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐败现象和其他类似现象,如裙带关系。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.
匈牙利政府努力防范陈规定型观念蔓延,甚至防止其在儿童中滋生。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某
程度上仍完好无损。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后饮、污水混合滋生了水传播疾病。
La pauvreté et l'injustice socioéconomique, qui sont le terreau du terrorisme, doivent être éliminées.
贫困和社会经济不公为恐怖主义滋生提供了肥沃土壤,必须加以消除。
La pauvreté et le retard économique élargissent le terrain d'action des extrémistes.
贫穷和经济落后扩大了滋生极端主义温床。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这提供了塔利班和其它极端团体滋生
温床。
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
它将滋生愤怒和复仇心理。
Tous ces problèmes sont susceptibles de créer un environnement propice à de nouvelles violences.
所有这些挑战都有可能创造滋生更多暴力环境。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他们社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为冲突。
Les armes légères se trouvent en abondance et à bon marché en Afrique de l'Ouest.
便宜小武器在西非泛滥,使暴力滋生,妨碍西非冲突
解决和平
建立以及经济和社会持续恢复
进展。
Dans un tel climat, le terrorisme trouve un terrain propice à sa croissance.
在这样一个气氛中,恐怖主义就获得了肥沃滋生地。
Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.
我们必须消除为疯狂恐怖主义创造滋生土壤
条件。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃
滋生土壤。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。