Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分热带和温带海域。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前温带可培育出热带作物。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分世界的温带和热带海域。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,世界温带地区五氯苯的浓度似乎
降低。
Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.
金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分世界的热带和温带水域。
Le requin bleu (Prionace glauca) a une distribution mondiale et affectionne les eaux tempérées et tropicales des océans.
大青鲨(Prionace glauca)分世界的温带和热带洋域。
Plus de 97 % des forêts certifiées, soit 114 850 000 hectares, sont situées dans les pays à climat tempéré.
已核证森林面积的百分之九十七以上或其中的1.1485亿公顷位于温带。
Ainsi, la culture de la vigne et de variétés d'arbres fruitiers de zones tempérées s'est sensiblement étendue.
如,联合王
的葡萄园数量有了很大增加,而温带果树类的种植也有了增加。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Nous sommes ville et campagne, île et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我们属于城市和乡村,属于岛屿、属于热带和温带,属于发展中和工业化
。
Des progrès sensibles ont été enregistrés dans certaines régions, notamment dans les pays développés et les régions à climat tempéré.
有些地区,特别是发达和温带气候地区,已经取得显著进步:机构得力,森林面积保持稳定或逐步增加。
On les trouve en plus grand nombre à des profondeurs inférieures à 2 000 mètres, dans des habitats marins tropicaux et tempérés chauds.
热带和暖温带海洋生境,水深浅于200米之处,它们的数量最多。
La troisième section s'intéresse aux données de surveillance du PeCB dans des milieux abiotiques et biotiques de zones tempérées ainsi qu'aux tendances observées.
第三节侧重温带非生物和生物媒介中五氯苯监测数据以及观测到的趋势。
A cet égard, le Groupe a proposé le lancement de 10 projets de démonstration, à raison de 2 dans chacune des 5 régions.
这一方面,小组建议设立10个示范项目,
五个不同的温带地区内,每个地区设立两个项目。
Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés).
有报告称,北极地区的浓度已有所升高(北冰洋的浓度高于温带海洋和湖泊的浓度)。
Par contre, la consommation de fruits frais des régions tempérées, d'agrumes, de légumes, de fromages et de volailles est inférieure à la moyenne européenne.
相反,捷克共和消费温带新鲜水果、柑橘水果、蔬菜、奶酪和
禽方面没有达到欧洲平均水平。
La véritable demi-vie du PeCB sur le terrain est estimée à environ 6 ans dans les sols organiques et dans les sédiments dans la zone tempérée.
预计五氯苯温带有机土壤和沉积物里的真正实地半衰期大约为6年。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。