Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.
即使往好处说,本区域的失业数据也

不
。

初开



场Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.
即使往好处说,本区域的失业数据也

不
。
Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.
这个世界起源于神造的
梦境,我们早已被剥夺
切。
Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.
现在让我感兴趣的,便
脱离这个机械运转的世界,尝试在不
逆转的
中破茧而出.
Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.
迄今为止,总体图景依然
。
Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.
结果第二天早上,我目光呆滞,头脑
片
,喝了两杯咖啡也没
醒过来。
Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.
毫不奇怪,在这个
不
的真空中,责任或共同责任

虚无缥缈的概念。
Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.
以色列的撤离——这
这
怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于


和漠然的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。