Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.
这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3种“混合”立场,即如
损害,既违反了当
法
又违反国际法,用尽当
补
办法应视作程序性事项,如

不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质性事项。
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



