Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不同文明之间对话目标应该是包容和消除隔阂。
Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不同文明之间对话目标应该是包容和消除隔阂。
L'Union européenne vous est très reconnaissante, Monsieur le Président, des efforts que vous déployez pour rapprocher les positions, créer un climat de confiance et nous montrer la voie à suivre.
主席先生,欧洲联盟对你消除隔阂、创造信任气氛并向们指明前进道路
力,
表
。
Notre aspiration, au tournant du millénaire, devrait être d'effacer le sentiment de séparation et de chérir notre merveilleuse diversité comme un héritage commun qui nous nourrit tous et qui approfondit et enrichit notre conscience et l'idée que nous avons de nous-mêmes.
们在新旧千年交替之际应消除隔阂感,珍惜
们享有
多样性,将它视为
们
共同遗产,它使
们所有人能够发展,加
和丰富
们
识和对
们自己
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。