Il s'est guéri de ses préjugés.
他了成见。
Il s'est guéri de ses préjugés.
他了成见。
Peut-être une nouvelle approche du système éducatif, des publications et des media aiderait-elle à éliminer les stéréotypes.
也许在教育系统、出版业和媒体也引进一种新型做法有助
成见。
Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.
发现成见各学科委员会已根据相关委员会
建议,
了成见。
Les médias jouent également un rôle important pour l'élimination de ces stéréotypes attachés au sexe des personnes.
媒体也在性别成见方面起到很重要
作用。
La promotion de la femme pourrait être encore améliorée si la cause profonde du problème, c'est-à-dire les préjugés et les stéréotypes sexistes, étaient éliminés.
如能针对问题根源,
性别成见和性别定型,应可进一步提高妇女
地位。
La modification de ces préjugés et l'élimination de ces stéréotypes représente une tâche de longue haleine qui nécessitera des efforts soutenus d'éducation du public.
要这些误解和成见,不能一蹴而就,必须不断推行公众教育,才会收到成效。
Plusieurs pays ont misé sur l'éducation multiculturelle comme moyen de faire respecter les différences culturelles et d'éliminer les idées reçues et les préjugés raciaux.
多元文化教育在一些国家到了提倡,以促进对文化差异
尊重,
偏见和种族成见。
En ce qui concerne les médias axés sur la diffusion de nouvelles, l'élimination des stéréotypes exige que les journalistes expliquent toutes les nuances des questions dont ils traitent.
至大众新闻媒体,
成见
办法在
向记者们说明他们所报导
问题
全部细节。
Au moment de planifier des mesures de lutte contre l'attitude négative de la société, il est particulièrement important pour les États de s'assurer de la collaboration d'organisations d'handicapés.
在规划社会成见
措施时,尤其要确保残疾人组织
参与。
Mme Bagré (Burkina Faso) dit que l'élimination des stéréotypes des livres scolaires doit être vue comme une mesure positive qui vise à changer progressivement les comportements sexistes.
Bagré女士(布基纳法索)说,在教科书中对妇女
成见应该被视为改变性别观念
一个逐步而
步骤。
La faible représentation des minorités dans les effectifs des forces de l'ordre contribue à perpétuer les stéréotypes fondés sur la race, l'origine ethnique, la couleur ou la religion, a-t-elle encore noté.
她认为,少数群体在执法机构中代表性不高,致使基
种族、民族血统,肤色或宗教信仰
成见难以
。
La Pologne a aussi élaboré des programmes d'échanges de jeunes, qui offrent la meilleure forme d'un dialogue actif tendant à combattre les stéréotypes en comparant l'expérience personnelle et le contact de personne à personne.
波兰还制定了青年交流方案,这是进行对话
最好形式,可以通过个人经历以及人与人
接触,
成见。
Un effort de lutte contre les préjugés devrait être entrepris par le biais de campagnes publiques d'information et d'éducation, de mesures de sensibilisation et d'incitation à une représentation plus positive des handicapés dans les médias.
应当开展民众宣传教育运动、提高认识和鼓励媒体塑造残疾人形象来
成见。
La Commission de la femme a également lancé des programmes d'éducation du public et de publicité pour réduire les préjugés sexuels et les stéréotypes ainsi que pour améliorer la sensibilisation du public aux questions intéressant les femmes.
妇女事务委员会又推行公众教育和宣传活动,藉此提高社会人士对妇女事务关注,
性别成见。
Bien que les stéréotypes soient encore répandus à Malte, la délégation a dit qu'il y avait eu un mouvement vers l'avant dans plusieurs secteurs de la société maltaise, y compris les universités et les lieux de travail, pour se débarrasser des idées toutes faites.
代表团说,虽然在马耳他还存在着各种偏见,但在包括大学和工作场所在内一些社会部门中一直在进行着
这些成见
运动。
Bien que les stéréotypes soient encore répandus à Malte, la délégation a dit qu'il y a eu une amélioration dans plusieurs secteurs de la société maltaise, y compris les universités et les lieux de travail, et que les idées toutes faites tendent à disparaître.
代表团说,虽然在马耳他还存在着各种偏见,但在包括大学和工作场所在内一些社会部门中一直在进行着
这些成见
运动。
À l'issue de la rencontre, il a été décidé que chaque État mette en place des plans d'action nationaux reflétant la nécessité de combattre le racisme au sein du système de justice criminelle, établisse des campagnes de sensibilisation du public pour lutter contre les préjugés, et supprime des ouvrages didactiques tout stéréotype fondé sur le sexe et la race.
会议结论之一就是,各国应该确保它们
国家行动计划强调必须在刑法系统内打击种族主义,进行
成见
公众意识活动,并制定方案,
教材中有关性别和种族
陈腔滥调。
Informer le public sur les réalités existantes de violence Sensibiliser le public pour lutter contre les actes de violence Renseigner sur les mesures de prévention de la violence Briser les tabous et éliminer les mythes et les préjugés Responsabiliser les coupables Analyser les lois Mettre en place des systèmes d'intervention coordonnés du point de vue légal et institutionnel Former les experts dans les diverses disciplines d'intervention Soutenir les victimes et assister juridiquement les femmes et les enfants maltraités
将现在暴力行为真相公布
众; 动员公共舆论同暴力行为作斗争; 宣传和传播预防暴力
措施; 打破禁区,
神话和成见; 追究犯罪者责任; 分析法律; 在法律和体制协调基础上建立干预系统; 培养不同专业领域
专家; 支助受害人,为受虐待
妇女和儿童提供法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。