Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。
Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。
Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.
用油漆涂写一个内容与哥本哈根一座被人擅自
楼
有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令
者撤出该座楼
。
L'inculpation de diffamation était motivée par un des nombreux messages inscrits par le public sur l'affiche en question durant la campagne électorale, messages critiques à l'égard du Gouvernement et du Premier Ministre.
诽谤罪名是根据公众在选举活动间在该横幅上涂写
许多话中
一条,这些话含有对政府和首相
批评。
Parmi les autres incidents, on citera la tentative d'incendie de l'église de Beit Hanina (Jérusalem), lors d'un raid nocturne mené par des colons la semaine dernière et le saccage d'une synagogue à Jéricho le 13 octobre.
上个星以色列移民在一次夜袭中企图焚毁在耶路撒冷Beit Hanina
教堂以
10月13日在Jericho涂写损害一座犹太教堂。
Parmi les pertes économiques, on citera celles entraînées par la démolition d'infrastructures, y compris des maisons et des appartements, comme la démolition de 40 appartements au carrefour de Netzarim, la dégradation et l'incendie de véhicules, y compris d'ambulances, et le saccage de maisons.
其他经济损失包括
和公寓遭到破坏,例如Netzarim Junction
40套公寓被毁,各种车辆(包括医护车)被焚烧,以
遭到涂写损害。
Les informations concordantes reçues de plusieurs organisations non gouvernementales, notamment juives, ainsi que de l'État d'Israël font état d'une montée alarmante de l'antisémitisme se traduisant par des profanations de synagogues et de cimetières juifs, des agressions de personnes de confession juive ou supposées telles, la propagande antijuive par le biais d'Internet, des graffitis ou des propos antisémites de personnalités de renom international.
根据若干非政府组织,特别是犹太人组织 以以色列国提交
类似报告,最近反犹太主义
重新抬头令人惊讶,采取
形式是亵渎犹太教堂和犹太人墓地,袭击犹太人或者被认为
犹太人,在互联网上进行反犹太主义宣传,在墙壁上涂写国际知名人士
反犹太主义言论。
Les craintes des minorités sont entretenues par l'existence d'incidents isolés - qui ne sont pas toujours condamnés ou abordés par les dirigeants politiques - au cours desquels les services de transport destinés aux minorités font l'objet de tirs de pierres, des graffiti de haine sont peints sur les bâtiments municipaux, les logements inoccupés des minorités sont pillés, et les droits linguistiques des minorités ne sont pas respectés.
用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空
、不尊重少数族裔使用本国语
权利等个别事件也加剧了少数族裔
恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。