La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海域附近
边界地区可谓平缓,住户密集。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海域附近
边界地区可谓平缓,住户密集。
C'est avant tout une espèce océanique, mais elle peut pénétrer dans les eaux côtières.
它基本上属于大洋鱼种,但也可能进入沿海域。
La qualité de ses eaux côtières est d'une importance capitale pour l'évolution du secteur touristique.
它沿海
域
质量对旅游业部门
发展至关重要。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开进入索马里沿海域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
L'accès au Koweït par la mer a été empêché par les mines mouillées dans les eaux territoriales.
在沿海域布下
使得无法从海上进入科威特。
Les eaux côtières sont riches en poisson, principale exportation du secteur de l'agriculture et de la pêche.
沿海域鱼产丰富,提供农业/渔业部门
主要出口品。
Des incidents en mer au large des eaux côtières de l'Abkhazie (Géorgie) ont contribué à renforcer la tension.
格鲁吉亚阿布兹沿海
域发生
海上事件导致紧张关系升温。
L'intensification de l'agriculture contribue également à une augmentation des concentrations de pesticides et d'herbicides dans les eaux côtières.
密集农耕也使沿海域
杀虫剂和除草剂量增
。
L'excès d'azote contribue également à la croissance rapide des zones pauvres en oxygène dans certaines eaux côtières.
量过高也是造成一些沿海
域氧耗损区迅速增多
原因。
Deuxièmement, il faut contrôler le trafic de drogues et la piraterie dans les eaux territoriales de la Sierra Leone.
第二,必须控制贩毒活动和塞拉利昂沿海域
海盗活动。
Tous les ans, l'unité "Hygiène de l'environnement" exécute un programme de 23 semaines consistant à surveiller l'eau des côtes.
每年,环境卫生处都要实施为期23周沿海
域监督计划。
Les contaminants affectent les zones les plus productives du milieu marin, à savoir les estuaires et les eaux littorales.
这些污染物影响海洋环境最具生产力
地区-入海口和近海地区及沿海
域。
La nécessité d'adopter une approche écosystémique pour la gestion et la protection des écosystèmes marins a déjà été reconnue.
人类将海洋及沿海域用于各种不同目
(如渔业、
产养殖、航运等等),因而也成为海洋生态系统
一部分。
On constate cette situation non seulement sur le continent, mais aussi dans les eaux au large de la côte somalienne.
这种情况不仅出现在索马里大陆,而且还扩大到了其沿海域。
Il vise à renforcer les capacités des gouvernements des États à faire la police des côtes, y compris les eaux côtières.
这一计划目
是
强各邦政府对海岸包括沿海
域
巡逻能力。
La surveillance des eaux côtières de neuf pays d'Asie de l'Est se poursuit, tout comme le renforcement des capacités de contrôle.
东亚国家沿海域
监测工作仍在继续,其中包括监测能力建设
问题。
L'élimination des eaux usées devenait un problème majeur car les écoulements des fosses septiques se déversaient directement dans les eaux côtières.
废处置正在成为一个严重
问题,因为化粪池
流出物直接排放到沿海
域。
Tout citoyen letton peut pêcher librement dans les eaux littorales conformément à la réglementation prévue dans la loi sur la pêche.
每一名拉脱维亚公民都可按照《渔业法》规定程序在沿海
域中自由从事渔业。
Le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) est océanique et côtier, a une distribution circumtropicale et se rencontre plus couramment au large des côtes.
纺锤真鲨(Carcharhinus falciformis)分布于环热带海洋及沿海
域,在离岸
域最为常见。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
强警察部队
能力,以便其利用巡逻艇、侦察及通讯设备对沿海
域更好地进行充分
监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。