Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望
次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安
重要性。
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望
次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安
重要性。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方面向治安法官提出
。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法庭庭长
治安法官现已任命。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语
欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
该《法令》规定,
法庭是治安法庭
下属部门。
Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.
布隆迪
安全状况令人提心吊胆,尤其是在布
布拉农村地区,那里
治安状况更是每况愈下。
Mais leur autorité sera de courte durée si la question de l'insécurité n'est pas réglée.
但是,如果不解决治安不良

,
机构
权威将不会维持太久。
Lorsqu'elles sont mal exécutées, les activités de police peuvent devenir une partie du problème.
如果处置不当,维持治安会成为

一部分。
J'ai coutume de dire que nous sommes devenus une organisation de sécurité de grand professionnalisme.
我常说,我们已经成为一个非常专业
治安组织。
Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.
在接受治疗期间,裴继林仍继续搞破坏社会治安
活动。
L'Autorité palestinienne doit s'atteler à remédier aux problèmes de sécurité.
我们敦促巴勒斯坦权力机构处理治安面临
各种挑战。
Enfin, l'accès aux tribunaux et les services correctionnels s'améliorent.
社区
治安得到新西兰
促进。
Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.
一
县仍然没有常驻
治安法官。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年
农林地区
治安工作。
Auparavant, les présidents étaient élus par les magistrats des cours respectives.
以前,首席院长是由各自法院
治安法官选举产生
。
La France déplore les violences qui ont résulté de cette visite.
法国对
次访
引起暴力行感到愤慨,除了挑衅,
关系到那
负责维持治安
人
责任。
Beaucoup des problèmes que connaît Haïti dans ce domaine sont cependant d'ordre structurel.
然而,海地
许多治安
属于结构性
。
La persistance de ce problème aura des incidences négatives sur la sécurité en général.
个
如果得不到妥善解决,将不利于东帝汶治安状况
改善。
Au Federal Magistrates Court, 30 % des magistrats sont des femmes.
在联邦治安法院中,30%
联邦治安法官为女性。
La Mission continuera d'assurer le maintien de l'ordre.
国家警察逐步恢复警务职责不会影响到维持治安
执行能力,特派团将全部保留
一能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。