Cette source coule toujours.
这汪泉水永远不枯。
Cette source coule toujours.
这汪泉水永远不枯。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
15 il me promesse:jamais faire qqchose mauvais,et puis,il ne fait jamais.
永远不,然后永远不.
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
告诫自己永远不失去希望。
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这永远、永远不应该到来事?
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不道
字
失踪者.
Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.
名字永远不为人所
,
年纪也一
。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复香,因为
永远不可能只有一个味道。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标永远不应该是废除家庭。
Nous ne devons jamais oublier le prix de la guerre.
我们永远不应该忘记战争代价。
Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.
然而,我们永远不应该丧失希望。
Je ne t'en parlerai plus, jamais.
我再也不提了,永远不说了。"
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.
我们必须永远不忘们
坚强和勇敢。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院永远不可能实现成员普遍性。
Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.
发展中小国永远不可能幸免于外部冲击。
Ils ne peuvent concevoir alors que leurs besoins ne soient pas satisfaits dans l'immédiat.
们也许永远不懂得推迟满足自己
需要。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Ils ne sont certainement pas et ne devraient jamais constituer une fin en soi.
它们肯定不是,而且永远不应该是目本身。
Enfin, n'oublions jamais les victimes du terrorisme.
最后,让我们永远不忘记恐怖主义受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。