Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.


计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.


计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.
就个人而言,
条裙子跟你
气质很搭。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚
艺术功底,优异
艺术气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
缺乏政治家
气质。
不是当政治家
料。
L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.
塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅
气质。
Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.
为保持空气质量而做
工作也应得到重
。
La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.
周围地区
空气质量低于所有
标准。
Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.
空气质量和气候变化
问题是在多个层面上密切相连
。
Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.
也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。
Son souvenir évoque son excellent style folk et ses chansons d'amour avec son timbre de voix doux et caractéristique.
对她
回忆使人不禁联想到她绝美
中国民歌乐风以及带有她标志性
甜美嗓音、气质
爱情歌曲。
Il a un tempérament inimitable.
有着一种很独特
气质。
Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.
必须采取措施改善空气质量,以期遵

准则和标准。
D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.
叙利亚称,油火
不利影响不限局限于空气质量
变化。
Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.
越来越多
发展中国家政府正在制定国家空气质量标准。
Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。
Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.
汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物
环境污染。
Éthique et comportement de prise de risques dans le milieu militaire, qui fait partie de la formation de tout militaire.
军人
冒险性格和行为,
是任何士兵气质
一部分。
Mon pays a grandement apprécié, au cours des cinq dernières années, son efficacité, son charisme et ses remarquables qualités de diplomate.
在过去
五年里,我国非常赞赏
效率、领导气质和出色
外交才干。
La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.
在
项战略得到顺利执行之后,空气质量和其
污染都已有了改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。