Il rappelle qu'il s'agit essentiellement de savoir s'il conviendrait a) d'effectuer deux fois par an les calculs relatifs aux arriérés, b) de comparer les montants nets des arriérés et des quotes-parts et c) de mettre en place des mesures d'incitation ou de dissuasion qui puissent pousser les États Membres à payer ponctuellement et sans conditions la totalité de leurs contributions.
相关的主要问题有:(a) 每半年计算一次欠款;(b)净欠款与分摊缴款净额相比较;以及(c)采取各种奖励和制裁
法,
励各会员国按时、全额和无条件地支付会费。
各组织区域管理人员在各区域内切实有效

架,并要求他们主动向其国家代表提供必要的支助,有计划
现问题,欢迎向我们指正。



