En raison des problèmes phytopathologiques affectant les cultures dans le pays, le Gouvernement a créé l'Institut national d'études agronomiques (INIAP), organisme officiel permanent chargé des activités agricoles.
政了国家农业研究所(农研所)防治影响国家作物的植物病害。
En raison des problèmes phytopathologiques affectant les cultures dans le pays, le Gouvernement a créé l'Institut national d'études agronomiques (INIAP), organisme officiel permanent chargé des activités agricoles.
政了国家农业研究所(农研所)防治影响国家作物的植物病害。
Elle pourrait, par exemple, accroître la production des plantes tropicales, lutter contre les insectes nuisibles et les maladies des plantes, garantir la sécurité alimentaire, réduire la pollution de l'air et améliorer la santé humaine.
例如,它可以促进热带植物生产、防治害虫和植物病害、保证食品安全、减少空气污染和改善人类健康。
L'invasion de mouches blanches se poursuivant, il pourrait en résulter, si des mesures ne sont pas prises pour lutter efficacement contre elle, de graves conséquences pour la production de fruits et de légumes, sans compter une propagation de maladies des plantes d'origine virale.
如没有有效的控制措施,粉虱虫害可能给水
和蔬菜生产造成严
后
,并导致病毒性植物病害的蔓延。
D'autres membres ont proposé de viser aussi des menaces imminentes de dommages et d'inclure les situations qui compromettent gravement les récoltes, comme les invasions de parasites et les épiphyties qui provoquent des famines, ainsi que les graves sécheresses ou autres situations qui affectent durement l'accès à la nourriture et à l'eau.
另一些成员议列入即将发生的威胁的损害,以及诸如严
农作物的情况,如造成饥荒的害虫和植物病害,以及严
影响食物和水之取得的严
旱灾或其他情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。