Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案
里

关键人物。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案
里

关键人物。
Le Gouvernement iraquien devrait coopérer plus activement en vue de régler ce dossier.
伊拉克政府应当更积极地合作,以便了结这
长久
案
。
Le Tribunal jugera les 21 autres lorsque ses moyens le permettront.
其余21名被告
案
何时审理将视法庭
能力而定。
Hormis ce cas, les autorités yéménites n'ont identifié aucun individu ou entité visé.
除这
案
之外,当局没有查到其他任何人或实体。
L'Ombudsman n'examine pas les affaires faisant déjà l'objet d'une procédure officielle.
监察员不对
进入正式司法程序
任何案
进行审查。
À l'heure actuelle, neuf accusés dans six affaires attendent d'être jugés par le Tribunal international.
六
案

九
被告在国际法庭等待审判。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
这就造成休庭和案
大量积累。
Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.
在这
案
里,共有9人被提起公诉。
Nous avons en outre mené à bien l'évaluation des preuves disponibles sur ces affaires.
此外,我们完成了对这些案

证据
评估。
Dans le contexte européen, environ 12,5 % des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.
就欧洲而言,被宣布为可予受理
案
约12.5%达成了正式友好解决。
Les activités judiciaires préalables à ces affaires sont en cours.
正在为这些案
进行审判前
准备。
Huit accusés sont en outre actuellement jugés en première instance dans six procès au total.
还有8名被告最近经审判分庭在6
独立
案
进行审理。
Il s'agit à chaque fois de procès dans lesquels il n'y a qu'un accusé.
所有这些案
都只有
名被告。
De nombreuses affaires ont été renvoyées aux services de police sud-africains.
许多案
移交南非警察署。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭
经在计划
案
时间安排。
Les procès en cours se trouvent à différents stades.
目前正在审理
案
处在不同
完成阶段。
Dans le procès Muhimana, l'audition des témoins a pris 34 jours.
在Muhimana案
,用了34
审判日完成了取证工作。
Certains procès seront plus longs, d'autres plus courts.
有些案
可能需要较多时间,有些则需要较少时间。
Le Rapporteur spécial s'est déjà trouvé devant plusieurs cas de ce type.
特别报告员
经碰到好几例这种案
。
Dans le cas d'une autre, les inspecteurs n'ont pas pu entrer.
在另
家电视台
案
,审查员被拒绝进入该电视台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。