Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
因此,不能发给
化
器的许可证。
Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
因此,不能发给
化
器的许可证。
Le Danemark ne possède aucune arme nucléaire, chimique ou biologique.
丹麦并未拥有
化
器。
Des sections de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC) destinées aux brigades blindées et mécanisées.
为装甲/机械旅设立
化
器排。
Les armes nucléaires, chimiques et biologiques, leurs pièces et vecteurs sont aussi pris en compte.

化
器及其部件和运载工具,也属于该法律的框架范
。
Le Bélarus ne possède ni armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ni leurs vecteurs.

罗斯不拥有
化
器及其运载工具(大规模毁灭性
器)。
Les armes nucléaires, chimiques et biologiques tomberaient sous le coup de ces dispositions.

化
器在这些规定的适用范
内。
Le Canada ne possède pas d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou leurs vecteurs.
加拿大不拥有
化
器及其相关运载工具。
L'Afghanistan est partie aux principaux instruments internationaux contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques.
阿富汗已加入了旨在防止扩散
化
器的一些主要的国际文书。
Les Tonga ne fabriquent, n'utilisent, ne stockent ni ne transportent aucune arme nucléaire, chimique ou biologique.
汤加没有
产、使用、储存或运

化
器。
L'article 7 interdit le courtage des armes nucléaires, biologiques ou chimiques et l'aide et l'assistance y relatives.
第7条禁止
化
器的中间商交易,禁止协助和教唆上述行动。
Le fait de manier de telles substances sans avoir préalablement obtenu ce permis est considéré comme une infraction.
只有在获得政府签发的许可证之后才得处理可用于
化
器的物质。
D'après les archives de la douane, aucune arme nucléaire, chimique ou biologique n'a jamais été importée en Andorre.
从海关档案看,安道尔从未进口任何
化
器。
L'Érythrée n'a jamais mis au point d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ni leurs vecteurs et n'en possède pas.
厄立特里亚从未研发或拥有任何
化
器及其运载工具。
La loi relative aux vecteurs des armes nucléaires, chimiques et biologiques, qui réglementera les vecteurs d'ADM, doit être adoptée.
将制定《
化
器运载工具条例法》,管制大规模毁灭性
器的运载系统。
Agir de concert pour empêcher le trafic des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, de leurs vecteurs et des éléments connexes.
为进一步应对这种威胁,吁请所有国家按照本国法律授权和立法,并遵循国际法,采取合作行动,防止非法贩运
化
器及其运载工具和相关材料。
Notre monde est également marqué par l'apparition d'affirmations de puissance qui reposent sur la possession d'armes nucléaires, biologiques ou chimiques.
“我们所处的世界的另一个特征是凭借拥有
化
器而显示自己的威力。
Nous redoutons tous de voir des groupes terroristes et des acteurs non étatiques entrer en possession d'armes nucléaires, biologiques et chimiques.
恐怖组织和非国家行动者获得
化
器的危险对我们大家是一个重大关切。
Ils ne cachent pas leur volonté d'acquérir des armes nucléaires, biologiques et chimiques et d'infliger des pertes massives en vies humaines.
这些集团表明有意获得
化
器,造成大规模死亡。
Les infractions portant sur des matières nucléaires, biologiques ou chimiques sont couvertes par les articles 73 et 88 du Code pénal letton.
拉脱维亚共和国刑法第73和第88条对
化
器罪行作出了规定。
Les produits industriels toxiques sont une autre source de danger, qui relève également des unités de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC).
其他危险来源是有毒工业物质,消除这些物质也是
化
器防御股的任务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。