On rapporte à un tel la fondation de....
家认为
创办了…。
On rapporte à un tel la fondation de....
家认为
创办了…。
Il dit amen à tout ce que dit qn.
什么他都同意。
Quelqu'un pourrait m'aider à tradurie en français ?
可能帮助我转换用法语?
La plus grosse erreur que tu puisses faire est de penser que quelqu'un peut changer.
你所犯的最大错误就是以为会改变。
Ils peuvent étourdir quelqu'un pendant plusieurs jours.
游走球会使好几天都昏头昏脑的。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准。
Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...
这是你发给()的邮件回执。
Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就用这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打,斥责
的意思。
Voici un tel dans toute sa splendeur.
〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 的一点话令我感到讨厌。
C'est Truc qui me l'a dit.
这是对我讲此事的。
Cette remarque ne visa qu'un tel.
这个意见只针对。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被()
服了。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断的喉咙或脖子。
Obliger quelqu'un à se marier est un délit punissable au pénal.
强迫结婚是一种刑事犯罪。
C'est chose qui m'a dit cela.
是把这件事告诉我的。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risquee.
必须还有其他理由表明自身会面临风险。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risque.
必须还有其他理由表明自身会面临风险。
Un mécanisme approprié devrait aussi être chargé de réexaminer les décisions de renvoi.
还应建立充分的机制,复查驱逐的裁决。
Un mécanisme approprié devrait aussi être chargé de réexaminer les décisions de renvoi.
还应建立充分的机制,复查驱逐的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。