Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.
欲食
仁,须碎
核。
仁豆腐
仁糊Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.
欲食
仁,须碎
核。
Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.
把所有
干果都切成小丁,捣碎
仁。
Ajouter les oeufs, la poudre d'amandes et la farine.
加入
,
仁粉和面粉。
Ceci est chaud, préféré à celui de froid en hiver.
是一种象
仁糊
东东,冷热二种。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些
仁用做黄
果酱。
De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.
小
仁饼伴着咖啡一起享用。
La poudre d'amande sert à éponger le jus rendu par les cerises lors de la cuisson.
加
仁粉
原因是:可以吸干在烹制
过程
流出来
樱桃果液。
Mélanger l'eau et le sirop d'orgeat.
将水与
仁糖浆混合。
Almond a également de bonnes propriétés de guérison dans la médecine chinoise occupe une place importante.
仁还具有良好
医疗效能,在
医药
占有重要地位。
Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.
把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克
黄油和
仁粉。
Les fruits se composaient d'abricots, d'amandes fraîches, de grenades, de raisins, de melons et de pommes.
水果包括新鲜
子、
仁、石榴、葡萄、瓜和萍果。
Faites macérer pendant 8 jours 1c. à soupe de cerfeuil frais haché dans un verre d’huile d’amande douce.
将1汤匙新鲜切碎
香叶芹放在一杯甜
仁油
浸泡8天。
Ajoutez ensuite les noix de pécan, les amandes, l'œuf, la farine et la levure et mélangez rapidement le tout.
加入核桃,
仁,
,面粉,发酵粉后立刻搅拌。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.
在此,将我制作巧克力甜点

传授给您,从除夕夜
星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖
仁饼(Sablés florentins)。
Dans un bol, mélangez le beurre ramolli et la cassonade.Ajoutez ensuite le sel, la poudre d'amande, l'oeuf et la vanille, et enfin la farine et la levure.
在一个盆里混合软化
奶油和红糖,加入盐,
仁粉,
和香草粉或香草糖,最后加入面粉和苏打粉。
Maintenant, la principale production et de l'exploitation, "Lee Chang-carte" campagne de noix en conserve, lait d'amande, noix ouvert plus de 10 variétés de boissons et ainsi de suite.
现主要生产经营“畅利牌”核桃仁罐头系列、
仁奶、核桃露饮料等十多个品种。
Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.
在碗
放糖,黄油,蜜饯,
仁干,樱桃蜜饯,姜茸,果汁,橙皮,搅拌一下。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼
面团,加糖用手指头搅拌,加入
仁粉和切成块
黄油,直至搅成糊状。
Quelque 38 000 dounams de terres cultivées avaient été détruites et plus d'un million d'arbres fruitiers (oliviers, palmiers, citrus, pêchers, abricotiers, bananiers, amandiers, entre autres) auraient été déracinés et détruits.
据报道,有38 000德南
耕地被破坏,100多万果树(包括橄榄树、棕榈树、柑橘属果树、桃树、
树、香蕉、
仁树和其他树木)被连根拔起破坏掉。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味
王冠状
面包,用蜜饯和切成薄片
仁来装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。