Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些动车辆许可证登记处也
方式实行分散管理。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些动车辆许可证登记处也
方式实行分散管理。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-动车辆损失索赔。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.
些废物组别包括电子废物和报废
动车等多
废物。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-动车辆损失索赔。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
过边境检查站的
动车辆也必须百分之百接受管制。
Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.
由于来自欧洲的二手车的大量涌入,动车停车场不断增加。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了动车辆的燃料。
Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.
“生态驱动”方案是为提高公动车效能的认识。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
过边境检查站的
动车辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
过
登记可
发现须接受现场检查的个人和
动车辆。
Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.
瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供动车。
La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.
由于依赖动车,地方当局承受沉重的经济负担。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆动车辆被盗。
L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.
例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、动车贷款计划、耕地开发方案。
Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.
突然,那辆车加速离开了,Guillaume离动车道很近,所
摔倒了。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公车司的描述,与其相撞的
动车在经过转盘的时候失去了控制。
Le Comité a examiné dans cette tranche environ 160 réclamations D4 (biens personnels) et 70 réclamations D4 (véhicules à moteur).
小组审查了本批约160件D4(个人财产)和70件D4(动车)损失索赔。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。