L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
当局从现
其到
月底期间作出决定。
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
当局从现
其到
月底期间作出决定。
Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.
我们希望,文
月底以
获得通过。
À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.
月底,秘书长
再次向我们提出报告。
La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.
作为这一进程的一部分,下次会议于
月底即4月27日至30日
日内瓦举行。
La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.
预计调查团月底返回加沙地带。
Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.
随着月底举行选举,应
优先关注这一问题。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权月底到期。
Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.
月底我们
回到这些问题的讨论上。
Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.
马里于
月底主办小型武器问题区域会议。
La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.
委员会认为,它应能够
月底提交其报告。
La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.
经
为部署这些部队做准备工作,部署工作
月底进行。
Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.
委员会的大力支持下,我希望
月底圆满结束委员会的工作。
À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.
为此,计划于月底
内罗毕召开一次重要会议。
Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.
墨西哥积极参加定于
月底
约翰内斯堡举行的会议。
Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.
月底,毛里求斯
完成其
安理会的两年任期。
Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.
另一个讲习班计划于月底
博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。
Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.
秘书长希望月底向大会提交其计划。
De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.
此外,我国还月底
基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。
Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.
专门述及竞选问题的第三份报告,于
月底公布。
Au niveau multilatéral, le problème des armes légères ne devra pas se solder par une solution de fortune.
各国需要多边一级认识到,小武器问题
不会很容易就解决,眼下的挑战是就
于
月底
日内瓦举行的火器议定书谈判中的很多悬而未决问题达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。