Elle prévoit donc que ces agents sont normalement affectés à une mission établie pour quatre ans de service actif et à une mission spéciale pour deux ans.
因此,它要求派往常设特派
外勤事务干事
常服现役四年,派到特派

常任期两年。
Elle prévoit donc que ces agents sont normalement affectés à une mission établie pour quatre ans de service actif et à une mission spéciale pour deux ans.
因此,它要求派往常设特派
外勤事务干事
常服现役四年,派到特派

常任期两年。
Pour appartenir à l'armée en temps de paix, à la marine et à l'aviation, ou exercer toute autre charge en leur sein, il faut être mexicain de naissance.
和平
期到陆军服现役,或在任何
间到海军或空军服现役者,必须是本国出生
西
人。
Le Comité recommande que l'État partie modifie l'ordonnance sur l'administration des forces de défense pour interdire expressément le service actif de soldats âgés de moins de 18 ans en Nouvelle-Zélande et en dehors de la Nouvelle-Zélande.
委员会建议缔约国修订《国防军令》,明文规定禁止未满18岁
士兵在新西兰境内外服现役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。