Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规
。
Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规
。
La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.
本建议须服从建议208规
例外情形。
La suspension s'appliquerait également aux créanciers garantis et aux créanciers chirographaires, sauf mainlevée.
中止将平等地适用于担保
未担保债权人双方,但需服从免除规
。
Il est extrêmement rare que des parties conviennent de soumettre leur contrat aux dispositions d'une convention.
当事人约
合同服从一项公约
规
,这种情况极少出现。
La femme doit se montrer soumise à son mari ou être escortée d'une personne de sexe masculin.
具体做法是规
妻子须服从丈夫,或规
供男性监护人。
Les mesures administratives prises dans ce domaine sont liées à l'application des diverses dispositions légales et réglementaires adoptées en la matière.
所采取
行政措施必须服从相关法律规

例。
Le paragraphe 8 de l'article 16 oblige les parties, sous réserve de leur droit interne, à s'efforcer d'accélérer les procédures d'extradition.
第16
第8款规
了缔约国在服从其本国法律规
情况下努力加快
渡程序
义务。
Le PRÉSIDENT note que la proposition actuelle d'Unidroit a été précédée d'une proposition relative à une disposition renvoyant à l'autre instrument.
主席指出,在现有统法社
之前,有一项关于服从规


。
Par exemple, le droit qu'a un créancier de demander une compensation peut être soumis aux dispositions régissant l'annulation (voir chap. III E.3 c)).
例如,债权人通过抵销而获偿付
债权将可能需要服从撤销权规
(见第三章E.3(c)节)。
Pour cette raison, il a été suggéré de le reformuler de façon à énoncer expressément qu'il était soumis aux dispositions des articles 12 et 13-2.
因此据建议,该项可以重新拟
,以便明确规
该项服从于第12
第13(2)
。
Souvent, les responsables de l'application des lois n'appliquent pas les ordonnances et jugements des tribunaux et ils agissent même parfois ouvertement au mépris de ces décisions.
执法官员常常不执行法庭
命令与判决,有时公然不服从他们
职务规
。
Il a été répondu qu'en vertu du paragraphe 2 de l'article premier, toute disposition limitant le recours aux tribunaux serait toujours subordonnée au droit impératif applicable.
对此,有与会者回答说,按照《规则》第一
第2款
规
,列入限制向法院
出申诉
规
始终服从于强制性
适用法律。
L'article 38-1 de la Convention des Nations Unies règle ce type de conflits donnant préséance à toute convention “régissant spécifiquement une opération qui serait sinon couverte par la présente Convention”.
联合国转让公约第38
第1款在述及公约之间
此种冲突时规
应服从于一项“具体管辖本应有本公约管辖
交易
”公约。
1 Le transporteur, sous réserve des dispositions du présent instrument et conformément aux clauses du contrat de transport, transporte les marchandises jusqu'au lieu de destination et les livre au destinataire.
1 在服从于本文书规
前
下并按照运输合同
款,承运人应将货物运到目
地并将其交给收货人。
La plupart des communautés ethniques de Fidji se fondent sur des valeurs patriarcales qui, traditionnellement, expriment une déférence pour les hommes en tant que chefs de famille et de la communauté.
2 斐济
大多数民族社区
准则是建立在宗法制价值观基础上
,这种价值观历来规
服从男子为家庭
社区之长。
Les membres sont tenus de respecter les dispositions des présents statuts, de s'y conformer, ainsi que de veiller à la réalisation des objectifs et au maintien de la ligne de conduite du Mouvement.
成员应遵守
服从本章程
规
,并致力于实现运动
目标
维护运动
行为准则。
« Lorsque l'exploitant est un État partie, cet État est passible de poursuites devant les juridictions visées à l'article 11 et renonce à toutes les défenses dont il pourrait se prévaloir en sa qualité d'État souverain ».
“如果国家是经营人,该国应服从第11
规
诉讼管辖,并且应放弃基于其主权国家地位
一切抗辩。”
Même s'ils ne constituent qu'un petit maillon dans la chaîne mondiale d'approvisionnement, les produits des exploitations agricoles et des entreprises locales doivent satisfaire aux critères de qualité et aux normes phytosanitaires qui sont imposés.
本地农业农场
企业现在尽管是全球连锁店中
一小部分,但其产品必须服从规
质量
植物检疫
件。
De plus, on s'est opposé à la suggestion faite en plénière à la Commission de soumettre la règle générale énoncée dans le projet d'article 3 à la licéité du conflit armé au regard du droit international.
并且,有代表表示反对在委员会全体辩论中
出
建议,即第3
草
一般规
应服从于国际法所确
武装冲突
合法性。
Les accords intergouvernementaux sur les transferts entrant dans le cadre des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire devraient interdire l'usage des matières, équipements et technologies nucléaires qu'ils régissent dans le cas où le destinataire se retire du TNP.
政府间关于转让用于
平目
核能源协议应禁止使用须服从该协议规
核材料、设备
技术,即使该接受国已退出《不扩散核武器
约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。