À la pétanque, il y a des règles très strictes.
滚球有很严格
规则。
À la pétanque, il y a des règles très strictes.
滚球有很严格
规则。
C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
学法语
确比较难,因为有很多规则必须要遵
。
Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

。从威士忌到红茶伏特加,北京
“夜晚”有自己
规则。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有
规则。
Cette règle comporte une exception et deux limitations.
这项规则有一种例外情形和两种限制。
La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.
本
议对自身
议事规则有控制权,议事规则
作用是为本
议工作提供便利。
Toutes les Assemblées municipales sont dotées d'un règlement intérieur et l'ont appliqué de façon satisfaisante.
所有市镇议
都有了议事规则,遵
情况良好。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Un bon climat d'investissement intérieur doit également reposer sur des règles et normes internationales.
一个健康
国内投资环境还需要有国际规则和标准
支持。
Il existait en outre des possibilités de modifier les règles.
而且还存在有修改规则
机
。
Diverses dispositions visent la prospection et l'exploration.
探矿和勘探有

规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若
能得到实行,有基本规则是
够
。
Quelques règles générales, accompagnées d'une étude de certaines situations particulières, pourraient suffire.
有几条一般规则,再研究一下某些具体情况,也许就足够了。
Deux délégations ont ensuite été autorisées à s'exprimer contre la motion.
依照规则,有两个代表团有机
发言反对这项动议。
Toutefois, il existe souvent des règles particulières pour la cession de créances.
然而,关于求偿权(应收款)
转让,常常发现有特殊
规则。
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补编草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
Si cette loi a des règles adéquates, la certitude s'en trouverait renforcée.
如果该法律有适当
规则,确定性将得到加强。
Actuellement, les règles relatives à la formation des contrats sont différentes d'un pays à l'autre.
目前,关于合
订立,各国有各国

规则。
Serait-il utile que les règles relatives à la formation des contrats électroniques soient harmonisées?
协调统一关于电子合
订立规则是否有帮助?
Selon certains, plusieurs articles sont mal interprétés ou tout simplement négligés.
一些代表团认为,有几条规则遭到胡乱解释,或被弃于一旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。